James Arthur - Sleepwalking Altyazı (SRT) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: Sleepwalking

CAPTCHA: captcha

James Arthur - Sleepwalking Altyazı (SRT) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,200 --> 00:00:07,500
You brought the sun, and
I brought the moonlight

2
00:00:09,900 --> 00:00:14,900
We were two souls in a
world set to collide

3
00:00:16,800 --> 00:00:23,400
You brought the wine, and I
brought the flowers, mm

4
00:00:23,500 --> 00:00:29,000
We'd disappear in a haze
on a summer night

5
00:00:31,400 --> 00:00:36,000
I'll wait, I'll wait

6
00:00:36,700 --> 00:00:38,800
I'm tryin' to matter

7
00:00:38,900 --> 00:00:43,200
In someone else's eyes

8
00:00:45,000 --> 00:00:50,400
Always, always

9
00:00:50,500 --> 00:00:52,300
Nothing could matter

10
00:00:52,400 --> 00:00:56,100
As much as you and I

11
00:00:57,300 --> 00:01:00,850
I'm sleepwalking

12
00:01:00,900 --> 00:01:03,900
I dream of you sometimes

13
00:01:04,000 --> 00:01:06,900
We're not talking

14
00:01:07,200 --> 00:01:10,600
But do I ever cross your mind?

15
00:01:10,700 --> 00:01:13,900
I don't wanna let you go

16
00:01:14,000 --> 00:01:17,300
But I know, I know

17
00:01:17,400 --> 00:01:21,000
Since we lost it

18
00:01:21,100 --> 00:01:24,100
I'm sleepwalking

19
00:01:28,900 --> 00:01:35,600
You brought me calm, and I
brought you thunder, mm

20
00:01:35,700 --> 00:01:42,100
You stopped the panic when I
got lost in the storm, oh

21
00:01:42,200 --> 00:01:45,900
And now I feel the waves
crashin' over me

22
00:01:46,000 --> 00:01:49,100
It's so hard to breathe,
I just need you here

23
00:01:49,200 --> 00:01:52,700
So I medicate just to numb the pain

24
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
Just to see you, there's no other way

25
00:01:55,500 --> 00:01:58,600
I'm sleepwalking

26
00:01:58,900 --> 00:02:02,100
I dream of you sometimes

27
00:02:02,200 --> 00:02:05,300
We're not talking

28
00:02:05,500 --> 00:02:08,800
But do I ever cross your mind?

29
00:02:08,900 --> 00:02:12,200
I don't wanna let you go

30
00:02:12,300 --> 00:02:15,600
But I know, I know

31
00:02:15,700 --> 00:02:19,000
That since we lost it

32
00:02:19,100 --> 00:02:23,000
I'm sleepwalking

33
00:02:26,400 --> 00:02:30,000
I'm sleepwalking

34
00:02:34,900 --> 00:02:39,500
I'll wait, I'll wait

35
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - Sleepwalking Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - Sleepwalking.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - Sleepwalking.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - Sleepwalking.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - Sleepwalking.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!