James Arthur - Quite Miss Home Altyazı (vtt) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: Quite Miss Home

CAPTCHA: captcha

James Arthur - Quite Miss Home Altyazı (vtt) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:28.400 --> 00:00:31.900
I'm in the kitchen while
you smoke outside

00:00:32.000 --> 00:00:35.200
You're careful not to
let the smoke inside

00:00:35.300 --> 00:00:38.800
I always tell you it's poison

00:00:38.900 --> 00:00:42.400
But I know it helps you take
the edge off the day

00:00:42.500 --> 00:00:45.800
We get a drink before
it's closing time

00:00:45.900 --> 00:00:49.300
The one on high street with
the blinking sign

00:00:49.400 --> 00:00:52.800
All of these memories feel poignant

00:00:52.900 --> 00:00:56.800
I won't be there to see
the snow melt away

00:01:00.100 --> 00:01:03.300
Yeah, I've been gone on business

00:01:03.400 --> 00:01:06.800
I've gotta make some money

00:01:06.900 --> 00:01:10.300
I really feel the distance

00:01:10.400 --> 00:01:13.800
And I quite miss home

00:01:13.900 --> 00:01:17.600
And I miss you telling me

00:01:17.700 --> 00:01:20.100
To leave my shoes at the door

00:01:20.200 --> 00:01:24.500
'Cause you just swept the floor
and the dirt drives you crazy

00:01:24.600 --> 00:01:27.600
Yeah, I quite miss home

00:01:27.700 --> 00:01:31.300
'Cause it feels like poetry

00:01:31.400 --> 00:01:34.300
When the rain falls down on the window

00:01:34.400 --> 00:01:38.400
While you're in my arms and
we're watching the TV

00:01:38.500 --> 00:01:42.000
Yeah, I quite miss home

00:01:42.100 --> 00:01:45.400
Yeah, I quite miss home

00:01:45.500 --> 00:01:48.900
I smell you cooking from
the living room

00:01:49.000 --> 00:01:52.300
And then I tell you that
I love your food

00:01:52.400 --> 00:01:54.900
I know it doesn't come easy

00:01:55.000 --> 00:02:02.900
But you know it reminds
me where I'm from

00:02:03.000 --> 00:02:06.300
I'm in another city

00:02:06.400 --> 00:02:09.900
I got nobody with me

00:02:10.000 --> 00:02:13.400
And it just really hit me

00:02:13.500 --> 00:02:16.800
That I quite miss home

00:02:16.900 --> 00:02:20.200
And I miss you telling me

00:02:20.300 --> 00:02:22.800
To leave my shoes at the door

00:02:22.900 --> 00:02:27.500
'Cause you just swept the floor
and the dirt drives you crazy

00:02:27.600 --> 00:02:30.400
Yeah, I quite miss home

00:02:30.500 --> 00:02:34.200
'Cause it feels like poetry

00:02:34.300 --> 00:02:37.500
and the rain falls down on the window

00:02:37............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - Quite Miss Home Altyazı (vtt) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - Quite Miss Home.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - Quite Miss Home.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - Quite Miss Home.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - Quite Miss Home.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!