James Arthur - Deja Vu Altyazı (vtt) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: Deja Vu

CAPTCHA: captcha

James Arthur - Deja Vu Altyazı (vtt) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.600 --> 00:00:09.400
You never know what you're missing
until you've had it

00:00:09.500 --> 00:00:12.000
Now you're my livin' addiction
and I'm an addict

00:00:12.100 --> 00:00:14.900
I've hit my limit, I'm givin'
in to the habit

00:00:15.000 --> 00:00:17.700
Breakin' my heart, you're
breakin' my heart

00:00:17.800 --> 00:00:20.500
I used to pray that the
Devil give me an Angel

00:00:20.600 --> 00:00:23.300
I don't want nobody thinkin'
that I'm ungrateful

00:00:23.400 --> 00:00:26.100
But how can somethin' so
heavenly be so painful?

00:00:26.200 --> 00:00:28.800
You're breakin' my heart,
breakin' my heart

00:00:28.900 --> 00:00:33.900
Like I'm caught in a wave in a way
and it's pullin' me to you, ah

00:00:34.000 --> 00:00:36.700
It's like I'm stuck in a cycle of pain

00:00:36.800 --> 00:00:40.400
But I don't wanna lose you,
don't wanna lose you

00:00:40.500 --> 00:00:44.600
Ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà
vu-ooh-ooh-ooh-ooh

00:00:44.700 --> 00:00:46.200
It's killin' me

00:00:46.300 --> 00:00:48.300
No matter what I do

00:00:48.400 --> 00:00:51.200
I keep fallin' back to you

00:00:51.300 --> 00:00:56.500
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's
déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh

00:00:56.600 --> 00:00:57.500
Played on repeat

00:00:57.600 --> 00:00:59.800
No mattеr what I do

00:00:59.900 --> 00:01:03.700
I can't stop this déjà, déjà vu

00:01:03.800 --> 00:01:09.000
(Your love, your love, your love,
your lovе, your love)

00:01:09.100 --> 00:01:11.500
You connect the new me to the old me

00:01:11.600 --> 00:01:14.400
You're Illuminati, you control me

00:01:14.500 --> 00:01:17.100
You been keepin' secrets,
never told me

00:01:17.200 --> 00:01:19.600
Can't say goodbye and I don't know why

00:01:19.700 --> 00:01:22.300
You're my lifeline in the nighttime
when I just need a taste

00:01:22.400 --> 00:01:25.000
You're the red wine and the white
lines when I need my escape

00:01:25.100 --> 00:01:27.800
You're my war time with a peace
sign and I die every day

00:01:27.900 --> 00:01:30.500
You fuck me up, I can't get enough of

00:01:30.600 --> 00:01:35.900
You-ooh-ooh-ooh-ooh, it's
déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh

00:01:36.000 --> 00:01:37.300
It's killin' me

00:01:37.400 --> 00:01:39.200
No matter what I do

00:01:39.300 --> 00:01:42.000
I keep fallin' back to you

00:01:42.100 --> 00:01:47.200
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's
déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh

00:01:47.300 --> 00:01:48.600
Played on repeat

00:01:48.700 --> 00:01:50.400
No matter what I do...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - Deja Vu Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - Deja Vu.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - Deja Vu.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - Deja Vu.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - Deja Vu.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!