Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) [04:06-246-0-sq]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jake Paul | Parça: JERIKA

CAPTCHA: captcha

Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) (04:06-246-0-sq) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.380 --> 00:00:16.120
Te therrisja mama po tani te therras grua

00:00:17.560 --> 00:00:19.980
Nuk ka hedhje të vdekur por unë jam duke e bërë atë për jetëgjatësi

00:00:19.980 --> 00:00:21.120


00:00:21.120 --> 00:00:23.440
Tani ne ne muajin tone te mjaltit ne Hawaii duke e shijuar

00:00:24.880 --> 00:00:26.960
Dhe sa herë që ne puthemi, kjo është vetëm aq djegëse

00:00:29.020 --> 00:00:31.880
Eja këtu, merrni mendjen tuaj të drejt

00:00:32.280 --> 00:00:33.280
Quavo, duhet të heqësh maskën

00:00:33.480 --> 00:00:34.700
Ne duhet të heqim pantallonat

00:00:34.720 --> 00:00:35.580
Ne duhet të bëjmë një valle

00:00:35.840 --> 00:00:36.560
Vendos bythen time në tesla

00:00:36.560 --> 00:00:37.960
të jap të gjithë dashurinë time më të mirë

00:00:38.120 --> 00:00:39.720
Ti më bën të ndihem i veçantë

00:00:39.720 --> 00:00:41.560
Ja pse jam këtu përgjithmonë

00:00:42.280 --> 00:00:43.240
Diçka ndihet mirë

00:00:44.620 --> 00:00:45.620
Kur jemi

00:00:46.640 --> 00:00:47.640
Bashke

00:00:49.020 --> 00:00:52.560
Unë mendoj se dua të rri këtu, me ty përgjithmonë

00:00:53.160 --> 00:00:57.500
Përgjithmonë, përgjithmonë, përgjithmonë dhe gjithmonë

00:00:59.140 --> 00:01:02.680
OH OH OH Pergjithmon

00:01:03.000 --> 00:01:05.540
oh

00:01:06.040 --> 00:01:07.880
oh oh oh

00:01:08.220 --> 00:01:08.720
oh oh

00:01:09.780 --> 00:01:10.520
Pergjithmone

00:01:11.760 --> 00:01:12.780
Shoh shum gjëra ,

00:01:12.780 --> 00:01:13.280
Vendoseni në një bllok

00:01:13.280 --> 00:01:14.680
Jam xhaxhai i saj më i mirë vetëm më jepni një e shtënë

00:01:14.680 --> 00:01:16.720
Vetëm tani jam në skuader dhe nuk po ndalem

00:01:17.000 --> 00:01:18.500
Sepse kameramanet ton familjes janë aq të nxehtë

00:01:18.500 --> 00:01:19.120
Ç'pritet më tej? Une nuk e di

00:01:19.120 --> 00:01:20.840
Kur është fjala për xhaxhallarët, unë do të jem më i mirë

00:01:20.860 --> 00:01:21.860
Unë e mundi pjesën tjetër

00:01:21.860 --> 00:01:23.900
Unë e shpëtoj martesën, e ndaloj stresin

00:01:24.060 --> 00:01:25.340
Të gjitha gratë e pëlqejnë mënyrën si vishem

00:01:25.440 --> 00:01:26.940
Ç'pritet më tej?

00:01:27.020 --> 00:01:28.020
Binjakët në një karrocë fëmijësh

00:01:28.020 --> 00:01:31.260
Parqet e zbavitjes dhe coasters rul, çfarë do të bëj une kur ato te behen me te vjeter

00:01:31.420 --> 00:01:32.660
Duke luftuar me erërat kështu që unë mund të bëj kamxhik

00:01:32.840 --> 00:01:35.200
Ajde ktu tani, vendose mendjen mir

00:01:35.480 --> 00:01:36.480


00:01:36.780 --> 00:01:37.780
Quavo, duhet të heqësh maskën

00:01:37.940 --> 00:01:38.460
Ne duhet të heqim pantallonat

00:01:38.500 --> 00:01:39.900
Ne duhet të bëjmë një vallëzim

00:01:40.020 --> 00:01:41.740
Vendos bythen time në tesla(makine)

00:01:41.740 --> 00:01:42.340
Të jap të gjithë dashurinë time më të mirë

00:01:42.400 --> 00:01:44.100
Ti më bën të ndihem i veçantë

00:01:44.160 --> 00:01:46.240
Kjo është arsyeja pse unë jam këtu përgjithmonë

00:01:46.600 --> 00:01:48.340
Diçka ndihet mirë

00:01:49.120 --> 00:01:50.120
Kur ne jemi

00:01:50.720 --> 00:01:51.800
së bashku

00:01:53.560 --> 00:02:00.600
Unë mendoj se dua të qëndroj këtu, me ju përgjithmonë

00:02:01.020 --> 00:02:03.000
Pergjithmon Pergjithmon edhe gjithmon

00:02:03.720 --> 00:02:08.260
Oh oh oh oh oh përgjithmonë

00:02:09.160 --> 00:02:14.140
Oh oh oh oh oh përgjithmonë

00:02:15.260 --> 00:02:17.680
Do të bërtasin Jerikën

00:02:18.600 --> 00:02:21.100
Të gjithë në të gjithë Amerikën

00:02:22.320 --> 00:02:24.400
Unë mendoj se dua të martohem me ty

00:02:25.760 --> 00:02:28.260
Mendoj se kjo ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-sq

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jake Paul - JERIKA.sq.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jake Paul - JERIKA.sq.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jake Paul - JERIKA.sq.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jake Paul - JERIKA.sq.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!