Jake Paul - 12 Days Of Christmas Altyazı (SRT) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jake Paul | Parça: 12 Days Of Christmas

CAPTCHA: captcha

Jake Paul - 12 Days Of Christmas Altyazı (SRT) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,300 --> 00:00:02,900
'Twas the night before Christmas

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,200
When all through the Team 10 house

3
00:00:05,300 --> 00:00:06,800
Not a creature were stirring

4
00:00:06,900 --> 00:00:08,600
Not even Jake's mouse

5
00:00:08,700 --> 00:00:11,500
The stockings were hung
by fanjoy with care

6
00:00:11,600 --> 00:00:13,400
In hopes that Saint Nick Crompton

7
00:00:13,500 --> 00:00:15,000
Soon would be there

8
00:00:15,100 --> 00:00:16,700
Team 10 were nestled

9
00:00:16,800 --> 00:00:18,100
All snug in their beds

10
00:00:18,200 --> 00:00:22,400
While visions of subscribers
danced in their heads

11
00:00:29,100 --> 00:00:30,200
Don't sleep it's Christmas

12
00:00:30,300 --> 00:00:32,000
On the first day of Christmas

13
00:00:32,100 --> 00:00:33,800
Team 10 sent to me

14
00:00:33,900 --> 00:00:36,600
Chance and Anthony

15
00:00:37,100 --> 00:00:38,800
On the second day of Christmas

16
00:00:38,900 --> 00:00:40,600
Team 10 sent to me

17
00:00:40,700 --> 00:00:42,100
Two new baby twins

18
00:00:42,200 --> 00:00:45,300
With Chance and Anthony

19
00:00:45,800 --> 00:00:47,400
On the third day of Christmas

20
00:00:47,500 --> 00:00:49,100
Team 10 sent to me

21
00:00:49,200 --> 00:00:50,400
Three Jake Paul tees

22
00:00:50,500 --> 00:00:51,800
Two new baby twins

23
00:00:51,900 --> 00:00:55,200
With Chance and Anthony

24
00:00:55,400 --> 00:00:57,300
On the fourth day of Christmas

25
00:00:57,400 --> 00:00:59,100
Fanjoy sent to me (what?)

26
00:00:59,200 --> 00:01:00,400
Four pairs of Yellars

27
00:01:00,500 --> 00:01:01,600
Three Jake Paul tees

28
00:01:01,700 --> 00:01:03,000
Two new baby twins

29
00:01:03,100 --> 00:01:06,500
With Chance and Anthony

30
00:01:06,600 --> 00:01:08,500
On the fifth day of Christmas

31
00:01:08,600 --> 00:01:10,200
Team 10 sent to me

32
00:01:10,300 --> 00:01:13,600
Lamborghinis

33
00:01:13,700 --> 00:01:14,900
Four pairs of Yellars

34
00:01:15,000 --> 00:01:16,400
Three Jake Paul tees

35
00:01:16,500 --> 00:01:17,500
Two new baby twins

36
00:01:17,600 --> 00:01:20,900
With Chance and Anthony

37
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
On the sixth day of Christmas

38
00:01:23,100 --> 00:01:24,800
Logan sent to me (it's everyday)

39
00:01:24,900 --> 00:01:26,200
Six Gucci cases (it's everyday
bro, yah, yah)

40
00:01:26,300 --> 00:01:29,500
Lamborghinis

41
00:01:29,600 --> 00:01:30,800
Four pairs of Yellars

42
00:01:30,900 --> 00:01:32,100
Three Jake Paul tees

43
00:01:32,200 --> 00:01:33,400
Two new baby twins

44
00:01:33,500 --> 00:01:36,900
With Chance and Anthony

45
00:01:37,000 --> 00:01:38,800
On the seventh day of Christmas

46
00:01:38,900 --> 00:01:40,700
Saint Crompton sent to me

47
00:01:40,800 --> 00:01:42,000
Seven British booties

48
00:01:42,100 --> 00:01:43,100
Six Gucci cases

49
00:01:43,200 --> 00:01:46,600
Lamborghinis (skrt)

50
00:01:46,700 --> 00:01:48,000
Four pairs of Yellars

51
00:01:48,100 --> 00:01:49,200
Three Jake Paul tees

52
00:01:49,300 --> 00:01:50,500
Two new baby twins

53
00:01:50,600 --> 00:01:53,900
With Chance and Anthony

54
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
On the eighth day of Christmas

55
00:01:56,100 --> 00:01:57,900
Apollo gave his seed

56
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Eight new puppies

57
00:01:59,100 --> 00:02:00,400
Seven British booties

58
00:02:00,500 --> 00:02:01,700
Six Gucci cases

59
00:02:01,800 --> 00:02:05,050
Lamborghinis

60
00:02:05,100 --> 00:02:06,400
Four pairs of Yellars

61
00:02:06,500 --> 00:02:07,600
Three Jake Paul tees

62
00:02:07,700 --> 00:02:08,900
Two new baby twins

63
00:02:09,000 --> 00:02:12,200
With Chance and Anthony

64
00:02:12,300 --> 00:02:16,200
On the ninth day of Christmas

65
00:02:16,300 --> 00:02:17,500
Nine reindeer twerking

66
00:02:17,600 --> 00:02:18,900
Eight new puppies

67
00:02:19,000 --> 00:02:20,100
Seven British booties

68
00:02:20,200 --> 00:02:21,300
Six Gucci cases

69
00:02:21,400 --> 00:02:24,800
Lamborghinis

70
00:02:24,900 --> 00:02:26,100
Four pairs of Yellars

71
00:02:26,200 --> 00:02:27,300
Three Jake Paul tees

72
00:02:27,400 --> 00:02:28,600
Two new baby twins

73
00:02:28,700 --> 00:02:32,000
With Chance and Anthony

74
00:02:32,100 --> 00:02:34,200
On the tenth day of Christmas

75
00:02:34,300 --> 00:02:35,900
YouTube sent to me

76
00:02:36,000 --> 00:02:37,300
Ten diamond plaques

77
00:02:37,400 --> 00:02:38,500
Nine reindeer twerking

78
00:02:38,600 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jake Paul - 12 Days Of Christmas Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jake Paul - 12 Days Of Christmas.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jake Paul - 12 Days Of Christmas.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jake Paul - 12 Days Of Christmas.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jake Paul - 12 Days Of Christmas.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!