Alkaline - Heartless Killaz Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alkaline | Parça: Heartless Killaz

CAPTCHA: captcha

Alkaline - Heartless Killaz Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:01,700
Me dawg Jahvy produce
da one yah, you see?

2
00:00:01,800 --> 00:00:03,800
Fool say him big, bad and bold

3
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
Nah frighten a soul

4
00:00:06,200 --> 00:00:08,000
Out yah, so we no to watch face

5
00:00:08,100 --> 00:00:10,900
Head a roll, a roll, a roll,
a roll, a roll, a roll

6
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
A we say dark and wicked,
haunted and torment

7
00:00:13,100 --> 00:00:14,700
Ambassador

8
00:00:14,800 --> 00:00:15,700
No compassion, no guilt

9
00:00:15,800 --> 00:00:17,500
Oosh move

10
00:00:17,600 --> 00:00:19,800
Burn, kill, destroy

11
00:00:19,900 --> 00:00:23,000
Strike team full a, heartless
killer, we no response

12
00:00:23,100 --> 00:00:25,200
Straight bines to your face
from you diss man

13
00:00:25,300 --> 00:00:27,600
Pussy, up a your mumma yard,
with the six pence

14
00:00:27,700 --> 00:00:30,400
Knock her up, the bitch better
no put up no resistance

15
00:00:30,500 --> 00:00:32,500
A who tell unno say me a Christian?

16
00:00:32,600 --> 00:00:35,000
Jungle twelve bad, this
a never fiction

17
00:00:35,100 --> 00:00:37,400
Yo we, drop off dem head, a
shot the narrow dish pan

18
00:00:37,500 --> 00:00:40,650
Shoot up eeh funeral, then the
drop the casket and run

19
00:00:40,700 --> 00:00:42,450
My war can't beg or buy out

20
00:00:42,500 --> 00:00:44,700
People no stop drop till all
me enemies dem die out

21
00:00:44,800 --> 00:00:47,200
No care who waan bawl till
dem eyeball dry out

22
00:00:47,300 --> 00:00:50,100
Bullet enter dem forehead through
dem head back it fly out, pussy

23
00:00:50,200 --> 00:00:52,200
A true from wha' day man
try keep me calm

24
00:00:52,300 --> 00:00:54,700
The fucker dem a flip up like
say dem think me gone

25
00:00:54,800 --> 00:00:57,000
A man put a battery inna
dem back, turn dem on

26
00:00:57,100 --> 00:00:59,500
So dem rise, a so dem fall,
easy like Sunday morn'

27
00:00:59,600 --> 00:01:01,900
We a, heartless killer, we no response

28
00:01:02,000 --> 00:01:04,400
A bines to your face, pussy,
from you diss man

29
00:01:04,500 --> 00:01:06,700
We say, up a your mumma yard,
with the six pence

30
00:01:06,800 --> 00:01:09,500
Knock her up and she better
no put up no resistance

31
00:01:09,600 --> 00:01:11,700
A who tell unno say me a Christian?

32
00:01:11,800 --> 00:01:14,100
Jungle twelve bad, this
a never fiction

33
00:01:14,200 --> 00:01:16,500
Yo we, drop off dem head, a
shot the narrow dish pan

34
00:01:16,600 --> 00:01:19,500
Shoot up eeh funeral, then the
drop the casket and run

35
00:01:19,600 --> 00:01:21,500
Turn on the 'K and beat it and beat it

36
00:01:21,600 --> 00:01:23,900
Mek him say dem no bother
fi a kneel it

37
00:01:24,000 --> 00:01:26,300
Him have a thing 'pon him
couldn't reach it

38
00:01:26,400 --> 00:01:28,900
Knock the marrow over deh,
same time retrieve it

39
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
Grandfather, you no Godfather

40
00:01:31,100 --> 00:01:33,600
New killers inna the system,
now a one order

41
00:01:33,700 --> 00:01:36,100
Dem a ask who say that,
tell dem dandada

42
00:01:36,200 --> 00:01:38,700
Go in, before me bun
your skin like lava

43
00:01:38,800 --> 00:01:41,100
Dem go sip like cissies,
a no man, dem a bitches

44
00:01:41,200 --> 00:01:43,700
Dem no bother bloodclaat
carry gun fi exhibit

45
00:01:43,800 --> 00:01:46,000
Your bat a gwaan flick it,
me gun nah no limit

46
00:01:46,100 --> 00:01:48,900
Angel a death come down
and pay you a visit

47
00:01:49,000 --> 00:01:51,100
Him get a funeral cah him don't hear

48
00:01:51,200 --> 00:01:53,300
Waan badman fi pity you,
bwoy me don't care

49
00:01:53,400 --> 00:01:55,800
Flat line 'pon him machine weh gi' him

50
00:01:55,900 --> 00:01:59,000
Doctors press sup'm 'pon him
chest, bawl out, 'Clear!"

51
00:01:59,100 --> 00:02:00,700
We a, heartless killer, we no response

52
00:02:00,800 --> 00:02:03,100
A bines to your face, pussy,
from you diss man

53
00:02:03,200 --> 00:02:05,500
We say, up a your mumma yard,
with the six pence

54
00:02:05,600 --> 00:02:08,400
Knock her up and she better
no pu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alkaline - Heartless Killaz Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alkaline - Heartless Killaz.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alkaline - Heartless Killaz.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alkaline - Heartless Killaz.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alkaline - Heartless Killaz.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!