Jaden - Cabin Fever Altyazı (SRT) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jaden | Parça: Cabin Fever

CAPTCHA: captcha

Jaden - Cabin Fever Altyazı (SRT) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:24,500 --> 00:00:27,900
818, I'm on the way (I'm on the way)

2
00:00:28,000 --> 00:00:31,600
I'm thinking 'bout you
every day (Every day)

3
00:00:31,700 --> 00:00:35,400
I think we should spend some time
away (Stay on the beach)

4
00:00:35,500 --> 00:00:39,700
Stay with me in Heaven
every day (Every day)

5
00:00:39,800 --> 00:00:43,600
I wanna feel your body on me

6
00:00:43,700 --> 00:00:47,800
Tall palm trees and kaleidoscope
dreams

7
00:00:47,900 --> 00:00:51,600
I'm at home thinking 'bout you and me

8
00:00:51,800 --> 00:00:56,100
'Cause girl, I got that
cabin fever (Ooh)

9
00:00:56,600 --> 00:00:59,800
You made me a believer (Oh)

10
00:01:00,100 --> 00:01:03,700
Eating Marshmallow Pies, I can
see it in your eyes (Ooh)

11
00:01:03,800 --> 00:01:07,800
Girl, you're speakin' and
I wanna believe ya (Oh)

12
00:01:11,900 --> 00:01:15,350
Girl, I really wanna believe ya

13
00:01:15,400 --> 00:01:19,100
If you love me, how come
I never see ya?

14
00:01:19,400 --> 00:01:23,500
Eating Marshmallow Pies while you're
flying through the sky

15
00:01:23,600 --> 00:01:26,550
Girl, I got that cabin fever

16
00:01:26,600 --> 00:01:30,600
310, we're on the go (We're on the go)

17
00:01:30,700 --> 00:01:34,600
Our life just like roller
coast (A roller coaster)

18
00:01:34,700 --> 00:01:38,200
I sip slow, you took too long (Oh, oh)

19
00:01:38,300 --> 00:01:42,500
My heart and soul, I call your
phone, I'm on the road

20
00:01:42,600 --> 00:01:46,100
I wanna feel your body on me

21
00:01:46,200 --> 00:01:50,100
Tall palm trees and kaleidoscope
dreams

22
00:01:50,200 --> 00:01:54,000
I'm at home thinking 'bout you and me

23
00:01:54,200 --> 00:01:58,700
'Cause girl, I got that
cabin fever (Ooh)

24
00:01:58,800 --> 00:02:02,400
You made me a believer (Oh)

25
00:02:02,500 --> 00:02:06,900
Eating Marshmallow Pies, I can
see it in your eyes (Ooh)

26
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
Girl, you're speakin' and
I wanna believe ya (Oh)

27
00:02:14,800 --> 00:02:17,850
Girl, I really wanna believe ya

28
00:02:17,900 --> 00:02:21,700
If you love me, how come
I never see ya?

29
00:02:21,800...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jaden - Cabin Fever Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jaden - Cabin Fever.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jaden - Cabin Fever.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jaden - Cabin Fever.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jaden - Cabin Fever.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!