Alisky - Grow Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alisky | Parça: Grow

CAPTCHA: captcha

Alisky - Grow Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,500 --> 00:00:11,500
I'm walking around in
the circle of life

2
00:00:11,600 --> 00:00:14,200
Doing the things I know

3
00:00:15,500 --> 00:00:19,200
Walking through soundwaves
ahead of times

4
00:00:19,300 --> 00:00:21,900
With the sign

5
00:00:23,600 --> 00:00:27,200
But do you ever try the
path on the right side

6
00:00:27,300 --> 00:00:29,600
Put it up on your mind

7
00:00:31,000 --> 00:00:34,800
But did you ever try the
path on the left side

8
00:00:34,900 --> 00:00:36,950
Put it up on your mind

9
00:00:37,000 --> 00:00:38,500
It's gonna be alright

10
00:00:38,600 --> 00:00:40,100
You

11
00:00:40,200 --> 00:00:41,800
You run

12
00:00:41,900 --> 00:00:44,200
Try

13
00:00:44,300 --> 00:00:46,400
Grow your mind

14
00:00:46,500 --> 00:00:48,000
You

15
00:00:48,100 --> 00:00:49,900
You run

16
00:00:50,000 --> 00:00:51,700
Try

17
00:00:51,800 --> 00:00:54,200
Grow your mind

18
00:00:54,300 --> 00:00:55,300
You

19
00:00:55,400 --> 00:00:57,300
You run

20
00:00:57,400 --> 00:00:59,300
Try

21
00:00:59,400 --> 00:01:01,700
Grow your mind

22
00:01:01,800 --> 00:01:03,200
You

23
00:01:03,300 --> 00:01:05,300
You run

24
00:01:05,400 --> 00:01:07,100
Try

25
00:01:07,200 --> 00:01:09,600
Grow your mind

26
00:01:09,700 --> 00:01:13,300
Seeing all the water in
front of your eyes

27
00:01:13,400 --> 00:01:17,200
Doing the thing they know

28
00:01:17,300 --> 00:01:20,900
Talking 'bout the same old
stories they've heard

29
00:01:21,000 --> 00:01:24,400
About the people they think they know

30
00:01:24,500 --> 00:01:29,100
But do you ever try the
path on the right side

31
00:01:29,200 --> 00:01:31,300
Put it up on your mind

32
00:01:32,600 --> 00:01:36,600
But did you ever try the
path on the left side

33
00:01:36,700 --> 00:01:38,850
Put it up on your mind

34
00:01:38,900 --> 00:01:40,200
It's gonna be alright

35
00:01:40,300 --> 00:01:42,200
You

36
00:01:42,300 --> 00:01:43,700
You run

37
00:01:43,800 --> 00:01:45,900
Try

38
00:01:46,000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alisky - Grow Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alisky - Grow.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alisky - Grow.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alisky - Grow.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alisky - Grow.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!