Jack Harlow - Denver Altyazı (vtt) [02:38-158-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jack Harlow | Parça: Denver

CAPTCHA: captcha

Jack Harlow - Denver Altyazı (vtt) (02:38-158-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.000 --> 00:00:08.900
Wonder, oh, why this ever
had to be? (Uh-huh)

00:00:10.700 --> 00:00:20.000
So many losing hope in those
dreams that they

00:00:21.700 --> 00:00:23.600
Walkin' past the homeless in a Rolex

00:00:23.700 --> 00:00:27.000
Just got off the stage on the TODAY
Show and I basically felt soulless

00:00:27.100 --> 00:00:29.700
Years go by and I keep saying
I'm gon' use my phone less

00:00:29.800 --> 00:00:31.100
But I should just be phone-less

00:00:31.200 --> 00:00:33.700
Ignorance is bliss and so
is bein' underground

00:00:33.800 --> 00:00:35.200
'Cause it was fun when
we were known less

00:00:35.300 --> 00:00:37.300
Sorry, that's cliche, I
know I'm so blessed

00:00:37.400 --> 00:00:38.800
But Jason keeps on tellin'
me, "Say yes"

00:00:38.900 --> 00:00:40.700
And truth be told, I
know he knows best

00:00:40.800 --> 00:00:42.600
But I don't wanna do no press

00:00:43.100 --> 00:00:44.700
I've seen enough of me
on this lil' screen

00:00:44.800 --> 00:00:47.300
I've become so vain and insecure
'bout everything

00:00:47.400 --> 00:00:50.700
I feel all this pressure to live up
to what they tell me I'm gon' be

00:00:50.800 --> 00:00:53.500
So I isolate myself, you can't
help me, it's on me

00:00:53.600 --> 00:00:56.900
I'm hidin' any sign of
weakness from my guys

00:00:57.000 --> 00:00:59.400
I don't want 'em second-
guessin' with me

00:00:59.500 --> 00:01:02.600
Nemo said to keep my foot on necks 'cause
I can't let 'em just forget me

00:01:02.700 --> 00:01:05.900
But the brags in my raps are getting
less and less convincing

00:01:06.000 --> 00:01:07.400
So I'd rather just (Wonder)

00:01:07.500 --> 00:01:13.100
Oh, why this ever had to be?

00:01:16.200 --> 00:01:25.500
So many losing hope in those
dreams that they

00:01:27.200 --> 00:01:29.900
I wrote that first verse in
Denver back in September

00:01:30.000 --> 00:01:33.100
It's January now and I'm feelin'
like myself again

00:01:33.200 --> 00:01:35.600
I got Angel back in here,
I need his help again

00:01:35.700 --> 00:01:38.500
I'm takin' time away but wonderin'
what a healthy helping is

00:01:38.600 --> 00:01:41.200
Fuck it, they gon' check for me, I
tell myself and tell my friends

00:01:41.300 --> 00:01:43.900
Avoidin' any talks about the elephant

00:01:44.000 --> 00:01:47.350
Chalkin' up the h...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jack Harlow - Denver Altyazı (vtt) - 02:38-158-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jack Harlow - Denver.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jack Harlow - Denver.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jack Harlow - Denver.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jack Harlow - Denver.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!