J.Fla - Good Vibe Altyazı (SRT) [03:16-196-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J.Fla | Parça: Good Vibe

CAPTCHA: captcha

J.Fla - Good Vibe Altyazı (SRT) (03:16-196-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,680 --> 00:00:08,840
ผู้คนบอกว่าเราได้รับความรู้สึกที่ดี

1
00:00:09,780 --> 00:00:12,580
และฉันรักเมื่อเราขี่เคียงข้างกัน

2
00:00:12,840 --> 00:00:14,900
เพราะคุณรู้ว่าเรามีความรู้สึกที่ดี

3
00:00:18,920 --> 00:00:21,280
ผู้คนบอกว่าเราได้รับความรู้สึกที่ดี

4
00:00:22,080 --> 00:00:24,760
และฉันรักมันอย่างที่ไม่เคยลอง

5
00:00:25,040 --> 00:00:27,120
เพราะเรารู้ว่าเรามีความรู้สึกที่ดี

6
00:00:30,880 --> 00:00:33,640
ทุกสิ่งที่ฉันทำ

7
00:00:33,920 --> 00:00:36,340
จะไม่ทำโดยไม่มีคุณ

8
00:00:37,100 --> 00:00:39,660
ทุกที่ทุกเวลา

9
00:00:40,140 --> 00:00:41,240
เมื่อคุณต้องการฉันที่นั่น

10
00:00:41,380 --> 00:00:42,700
เมื่อคุณต้องการฉันที่นั่น

11
00:00:43,100 --> 00:00:45,900
ตัดชิ้นเดียวในสอง

12
00:00:46,080 --> 00:00:48,560
เมื่อใดก็ตามที่ฉันไม่ได้อยู่กับคุณ

13
00:00:49,640 --> 00:00:52,100
เพราะเรารู้ว่าเรามีความรู้สึกที่ดี

14
00:00:52,660 --> 00:00:54,280
ใช่เรารู้เราเข้าใจ

15
00:01:08,120 --> 00:01:10,460
เพราะเรารู้ว่าเรามีความรู้สึกที่ดี

16
00:01:11,260 --> 00:01:13,880
และฉันรักมันอย่างที่เราไม่เคยลอง

17
00:01:14,140 --> 00:01:16,520
เพราะเรารู้ว่าเรามีความรู้สึกที่ดี

18
00:01:17,440 --> 00:01:19,260
ใช่เรารู้เราเข้าใจ

19
00:01:20,560 --> 00:01:22,800
ผู้คนบอกว่าเราได้รับความรู้สึกที่ดี

20
00:01:23,400 --> 00:01:26,400
ร้องเพลงอยู่เสมอไม่สามารถอยู่ข้างในได้

21
00:01:26,640 --> 00:01:28,740
เพราะเรารู้ว่าเราได้รับความรู้สึกที่ดี

22
00:01:32,360 --> 00:01:35,000
ทุกสิ่งทีฉันทำ

23
00:01:35,420 --> 00:01:37,880
จะไม่ทำโดยไม่มีคุณ

24
00:01:38,520 --> 00:01:41,240
ทุกที่ทุกเวลา

25
00:01:41,520 --> 00:01:42,720
เมื่อคุณต้องการฉันที่นั่น

26
00:01:42,780 --> 00:01:44,060
เมื่อคุณต้องการฉันที่นั่น

27
00:01:44,720 --> 00:01:47,460
ตัดชิ้นเดียวในสอง

28
00:01:47,700 --> 00:01:50,060
เมื่อใดก็ตามที่ฉันไม่ได้อยู่กับคุณ

29
00:01:51,260 --> 00:01:53,540
เพราะเรารู้ว่าเรามีความรูสึกที่ดี

30
00:01:54,140 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J.Fla - Good Vibe Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J.Fla - Good Vibe.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J.Fla - Good Vibe.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J.Fla - Good Vibe.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ J.Fla - Good Vibe.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!