J. Cole - Can't Get Enough Altyazı (SRT) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Cole | Parça: Can't Get Enough

CAPTCHA: captcha

J. Cole - Can't Get Enough Altyazı (SRT) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,800 --> 00:00:14,800
Cole World

2
00:00:17,300 --> 00:00:20,400
Southside, can’t get enough,
can’t get enough

3
00:00:21,100 --> 00:00:25,100
Eastside, Westside, worldwide,
ride out

4
00:00:25,200 --> 00:00:28,500
Now, I ain’t got no kids yet, but
this right here’s for practice

5
00:00:28,600 --> 00:00:30,300
I hate to get the seats
in the Benz wet

6
00:00:30,400 --> 00:00:32,100
But that’s how good your ass is

7
00:00:32,200 --> 00:00:35,600
Make an old man get his glasses,
make Wesley pay his taxes

8
00:00:35,700 --> 00:00:37,700
Then follow your moves
all week on Twitter

9
00:00:37,800 --> 00:00:39,500
Probably make a gay nigga reconsider

10
00:00:39,600 --> 00:00:41,300
You now rockin' with the best, mane

11
00:00:41,400 --> 00:00:43,100
Dress game down to the sex game

12
00:00:43,200 --> 00:00:44,900
Won’t brag, but the boy
been blessed, mane

13
00:00:45,000 --> 00:00:46,500
Let you play with the stick; Ovechkin

14
00:00:46,600 --> 00:00:50,200
She callin', she textin', she’s
fallin', but let me explain

15
00:00:50,300 --> 00:00:52,200
Gotta tell your old boyfriend
skate, girl

16
00:00:52,300 --> 00:00:54,000
‘Cause a nigga don’t
play them ex games

17
00:00:54,100 --> 00:00:57,500
Nope! Straight sexing, no
handcuff or arresting

18
00:00:57,600 --> 00:00:59,300
And I ain’t coming off of my last name

19
00:00:59,400 --> 00:01:01,100
‘Cause I really can’t
take no stressing

20
00:01:01,200 --> 00:01:03,200
'Bout where I done been,
who I done hit

21
00:01:03,300 --> 00:01:04,900
Your homegirl saying, He a bad boy.

22
00:01:05,000 --> 00:01:05,800
But I’m signed to the Roc

23
00:01:05,900 --> 00:01:08,500
No time for the gossip, bitch,
put down them tabloids!

24
00:01:08,600 --> 00:01:10,600
She said, I heard you
got a main chick

25
00:01:10,700 --> 00:01:12,200
A mistress and some hoes

26
00:01:12,300 --> 00:01:15,900
You be up to no good,
and everybody knows

27
00:01:16,000 --> 00:01:19,800
My homegirls tried to warn me,
they tried to let me know

28
00:01:19,900 --> 00:01:22,550
But what you got, I need a lot,
so I can’t let you go.

29
00:01:22,600 --> 00:01:26,900
She said, I can’t get enough, can’t
get enough (I need that)

30
00:01:27,000 --> 00:01:30,300
I can’t get enough, can’t
get enough (I need that)

31
00:01:30,400 --> 00:01:32,400
I can’t get enough of what you got

32
00:01:32,500 --> 00:01:34,100
Good God, you hit the spot

33
00:01:34,200 --> 00:01:35,900
Tried to let go, but I just could not

34
00:01:36,000 --> 00:01:37,800
So don’t you stop, I need that.

35
00:01:37,900 --> 00:01:39,800
Hey, Globetrotter, Cole hotter

36
00:01:39,900 --> 00:01:41,500
Even way out in London town

37
00:01:41,600 --> 00:01:43,300
Hoes holla, ’cause they love my sound

38
00:01:43,400 --> 00:01:45,100
And I got love for the underground

39
00:01:45,200 --> 00:01:48,700
Kweli, Pimp C, H-Town
where Bun get down

40
00:01:48,800 --> 00:01:50,300
Met a bad bitch that’ll cut all night

41
00:01:50,400 --> 00:01:52,900
That’ll suck all night, you
just cut off lights

42
00:01:53,000 --> 00:01:54,200
Almost missed my flight

43
00:01:54,300 --> 00:01:55,900
Tryna get my last little
nut, all right?

44
00:01:56,000 --> 00:01:57,300
She be down for whatever

45
00:01:57,400 --> 00:01:59,800
Whenever I wanna get up in
the guts, all right?

46
00:01:59,900 --> 00:02:01,000
Never fuss or fight

47
00:02:01,100 --> 00:02:03,200
On the grind, tryna find this lettuce

48
00:02:03,300 --> 00:02:04,800
I love it when you give me head

49
00:02:04,900 --> 00:02:06,550
I hate it when you give me headaches

50
00:02:06,600 --> 00:02:08,800
She said, I heard you
got a main chick

51
00:02:08,900 --> 00:02:10,200
A mistress and some hoes

52
00:02:10,300 --> 00:02:14,000
You be up to no good,
and everybody knows

53
00:02:14,100 --> 00:02:17,700
My homegirls tried to warn me,
they tried to let me know

54
00:02:17,800 --> 00:02:21,000
But what you got, I need a lot,
so I can’t let you go.

55
00:02:21,100 --> 00:02:24,500
She said, I can’t get enough, can’t
get enough (I need that)

56
00:02:24,600 --> 00:02:28,700
I can’t get enough, can’t
get enough (I need that)

57
00:02:28,800 --> 00:02:30,500
I can’t get enough of what you got

58
00:02:30,600 --> 00:02:32,300
Good God, you hit the spot

59
00:02:32,400 --> 00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Cole - Can't Get Enough Altyazı (SRT) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Cole - Can't Get Enough.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Cole - Can't Get Enough.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Cole - Can't Get Enough.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Cole - Can't Get Enough.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!