J. Balvin - Polvo de tu Vida Altyazı (SRT) [02:52-172-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Polvo de tu Vida

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Polvo de tu Vida Altyazı (SRT) (02:52-172-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
Entra, pasa, que está abierto

2
00:00:14,100 --> 00:00:19,000
Sé que estás loca de verme, no falta
nada, todo perfecto (Yo)

3
00:00:19,100 --> 00:00:22,800
Una mano por tu pelo, tu boca
ponla en mi boca (Au)

4
00:00:22,900 --> 00:00:28,300
La otra mano vas a sentirla
en donde te la pongas

5
00:00:28,400 --> 00:00:33,400
Soy el polvo de tu vida,
oh-oh-oh-oh-oh

6
00:00:33,500 --> 00:00:38,300
Esta noche no se olvida,
ah-ah-ah-ah-ah

7
00:00:38,400 --> 00:00:43,200
Hazme to' lo que decías, la
bellaquera no es la misma

8
00:00:43,300 --> 00:00:48,400
Cuando estoy solo a cuando estás encima,
ah-ah-ah-ah-ah (Okey, leggo)

9
00:00:48,500 --> 00:00:51,000
En lo que rochamo' tre' polvo'

10
00:00:51,100 --> 00:00:53,400
Dos en el Mercho y uno en el Volvo

11
00:00:53,500 --> 00:00:56,200
Ventanas abajo pa' que
diera más morbo, ey

12
00:00:56,300 --> 00:00:58,300
Esa ropa tuya es una estorbo

13
00:00:58,400 --> 00:01:00,800
Mami, tengo sed, de tu agua
dame un sorbo (Ja)

14
00:01:00,900 --> 00:01:05,900
Quiero bellaquear (Dale),
sé que tú también (Dale)

15
00:01:06,000 --> 00:01:10,400
Loco por entrarte (Ey) y dártelo
por parte, ma, compártelo

16
00:01:10,500 --> 00:01:14,000
La curiosidad se mata

17
00:01:14,100 --> 00:01:18,900
Con acción y sexo, como se supone

18
00:01:19,000 --> 00:01:23,700
Soy el polvo de tu vida,
oh-oh-oh-oh-oh

19
00:01:23,800 --> 00:01:28,500
Esta noche no se olvida,
ah-ah-ah-ah-ah

20
00:01:28,600 --> 00:01:33,800
Hazme to' lo que decías, la
bellaquera no es la misma

21
00:01:33,900 --> 00:01:40,250
Cuando estoy solo a cuando estás
encima, ah-ah-ah-ah-ah

22
00:01:40,300 --> 00:01:42,300
Soy ese vicio de amigo' con beneficio'

23
00:01:42,400 --> 00:01:45,300
Que constantemente has dicho que
estás loca por dejarlo (-lo)

24
00:01:45,400 --> 00:01:47,200
Pero te emputa por lo
mucho que disfruta'

25
00:01:47,300 --> 00:01:50,300
Que te respir...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Polvo de tu Vida Altyazı (SRT) - 02:52-172-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Polvo de tu Vida.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Polvo de tu Vida.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Polvo de tu Vida.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Polvo de tu Vida.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!