J. Balvin - Polvo de tu Vida Altyazı (SRT) [02:56-176-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Polvo de tu Vida

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Polvo de tu Vida Altyazı (SRT) (02:56-176-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:06,375 --> 00:00:07,667
J Balvin, mec

2
00:00:10,083 --> 00:00:13,083
Entre, entre, c'est ouvert

3
00:00:14,042 --> 00:00:15,625
Je sais que t'as
Une folle envie de me voir

4
00:00:15,708 --> 00:00:18,417
Rien ne manque, tout est parfait

5
00:00:19,583 --> 00:00:22,083
Une main dans tes cheveux

6
00:00:22,167 --> 00:00:24,417
Mets ta bouche dans la mienne

7
00:00:24,500 --> 00:00:28,500
Tu sentiras où je mets l'autre main

8
00:00:28,583 --> 00:00:30,958
Je suis le coup de ta vie

9
00:00:33,458 --> 00:00:36,250
Cette nuit sera inoubliable

10
00:00:38,583 --> 00:00:41,542
Fais-moi tout ce que tu as dit

11
00:00:41,625 --> 00:00:46,417
L'excitation n'est pas la même
Quand je suis seul, quand tu es au-dessus

12
00:00:48,417 --> 00:00:49,292
Okay, allons-y

13
00:00:49,375 --> 00:00:51,542
Dans les voitures on tire trois coups

14
00:00:51,625 --> 00:00:53,542
Deux dans la Benz' et un dans la Volvo

15
00:00:53,625 --> 00:00:56,250
Fenêtres baissées
Pour le rendre plus morbide

16
00:00:56,917 --> 00:00:58,375
Tes vêtements sont de trop

17
00:00:58,458 --> 00:01:01,250
Bébé, j'ai soif
Donne-moi une gorgée de ton eau

18
00:01:01,333 --> 00:01:05,750
Je veux ken, je sais que toi aussi

19
00:01:06,333 --> 00:01:09,750
Rentrer en toi et te le donner
En plusieurs parties

20
00:01:09,833 --> 00:01:10,792
Partage, bébé

21
00:01:10,875 --> 00:01:14,500
La curiosité est tuée

22
00:01:14,583 --> 00:01:19,208
Avec de l'action et du sexe, comme supposé

23
00:01:19,292 --> 00:01:21,292
Je suis le coup de ta vie

24
00:01:23,792 --> 00:01:26,792
Cette nuit sera inoubliable

25
00:01:29,083 --> 00:01:32,208
Fais-moi tout ce que tu as dit

26
00:01:32,292 --> 00:01:36,750
L'excitation n'est pas la même
Quand je suis seul, quand tu es au-dessus

27
00:01:40,667 --> 00:01:42,583
Je suis ce vice
Des amis avec des avantages

28
00:01:42,667 --> 00:01:45,583
ce que tu dis constamment
Que tu es folle de le laisser

29
00:01:45,667 --> 00:01:47,625
Mais ça t'énerve tellement d'apprécier

30
00:01:47,708 --> 00:01:50,417
Quand je respire dans ton cou
Et tu ne peux pas le ni...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Polvo de tu Vida Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Polvo de tu Vida.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Polvo de tu Vida.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Polvo de tu Vida.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Polvo de tu Vida.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!