J. Balvin - Machika Altyazı (SRT) [03:24-204-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Machika

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Machika Altyazı (SRT) (03:24-204-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,300 --> 00:00:27,000
Yo

2
00:00:28,600 --> 00:00:30,600
Jeon, yah

3
00:00:30,900 --> 00:00:33,700
Vamo', vamo' a romper (hey)

4
00:00:33,800 --> 00:00:35,800
No hay tiempo pa' perder (hey)

5
00:00:35,900 --> 00:00:38,200
De la disco pal' motel (uh)

6
00:00:38,300 --> 00:00:40,500
Más mala que Anabelle

7
00:00:40,600 --> 00:00:42,700
Baila y todos le hacen coro (uh)

8
00:00:42,800 --> 00:00:45,000
Te deja marca'o como el zorro

9
00:00:45,100 --> 00:00:47,100
No pierdo mi tiempo, es oro

10
00:00:47,200 --> 00:00:49,500
Todo me lo gasto, no ahorro (uh)

11
00:00:49,600 --> 00:00:51,800
Machika, machika, machika (machika)

12
00:00:51,900 --> 00:00:54,000
Turbo, nitro en la máquina (machika)

13
00:00:54,100 --> 00:00:56,200
Siempre pa'lante, nunca pa' atrá'

14
00:00:56,300 --> 00:00:58,600
Aquí estamo' duro, somo' global

15
00:00:58,700 --> 00:01:01,000
Estoy muy borracho y no puedo más

16
00:01:01,300 --> 00:01:02,700
Y no puedo más

17
00:01:02,900 --> 00:01:05,600
Estoy muy borracho y no puedo más

18
00:01:05,700 --> 00:01:07,300
Y no puedo más

19
00:01:07,300 --> 00:01:09,400
Machika, machika

20
00:01:09,500 --> 00:01:11,800
Machika, machika (batata)

21
00:01:11,900 --> 00:01:13,900
Machika, machika (cara ta)

22
00:01:14,000 --> 00:01:16,100
Machika, machika (batata)

23
00:01:16,200 --> 00:01:20,600
Machika, machika, machika, machika

24
00:01:20,700 --> 00:01:25,500
Machika, machika, machika,
machika, machika

25
00:01:25,900 --> 00:01:27,900
Caliente hasta en la nevera

26
00:01:28,000 --> 00:01:30,100
En la cima sin escalera

27
00:01:30,200 --> 00:01:32,400
La sensación de la favela

28
00:01:32,500 --> 00:01:34,600
Salió a romper fronteras

29
00:01:34,700 --> 00:01:37,100
Las mujeres como yo que no se quitan

30
00:01:37,200 --> 00:01:39,300
Que de lejos se identifican

31
00:01:39,400 --> 00:01:41,500
Siempre están cuando las solicitan

32
00:01:41,600 --> 00:01:43,800
Machika que yo soy tu chica

33
00:01:43,900 --> 00:01:46,000
Representa tu bandera

34
00:01:46,100 --> 00:01:48,300
Mi música es nueva era

35
00:01:48,400 --> 00:01:50,600
A mi me dan play donde sea

36
00:01:50,700 --> 00:01:52,800
Machuca que estás que te quemas

37
00:01:52,900 --> 00:01:57,400
Estoy muy borracha y no puedo
más, y no puedo más

38
00:01:57,500 --> 00:02:01,500
Estoy muy borracho y no puedo
más, y no puedo más

39
00:02:01,600 --> 00:02:03,700
Machika, machika

40
00:02:03,800 --> 00:02:05,900
Machika, machika (batata)

41
00:02:06,000 --> 00:02:08,200
Machika, machika (pará ta)

42
00:02:08,300 --> 00:02:10,400
Machika, machika (batata)

43
00:02:10,500 --> 00:02:15,000
Machika, machika, machika, machika

44
00:02:15,100 --> 00:02:18,650
Machika, machika, machika,
machika, machika

45
00:02:18,700 --> 00:02:20,200
(Jeon)

46
00:02:20,300 --> 00:02:22,300
Dale lento, el golpe avisa (wooh)

47
00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Machika Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Machika.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Machika.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Machika.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Machika.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!