24kGoldn - Mood Altyazı (SRT) [02:22-142-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 24kGoldn | Parça: Mood

CAPTCHA: captcha

24kGoldn - Mood Altyazı (SRT) (02:22-142-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,500 --> 00:00:13,800
Why you always in a mood? Fuckin
'round, actin' brand new

2
00:00:13,900 --> 00:00:17,100
I ain't tryna tell you what to
do, but try to play it cool

3
00:00:17,200 --> 00:00:19,000
Baby, I ain't playing by your rules

4
00:00:19,100 --> 00:00:20,800
Everything look better with a view

5
00:00:20,900 --> 00:00:24,200
Why you always in a mood? Fuckin
'round, actin' brand new

6
00:00:24,300 --> 00:00:27,500
I ain't tryna tell you what to
do, but try to play it cool

7
00:00:27,600 --> 00:00:29,500
Baby, I ain't playing by your rules

8
00:00:29,600 --> 00:00:31,100
Everything look better
with a view, yeah

9
00:00:31,200 --> 00:00:32,900
I could never get attached

10
00:00:33,000 --> 00:00:34,800
When I start to feel, I unattach

11
00:00:34,900 --> 00:00:36,800
Somehow I always end up feeling bad

12
00:00:36,900 --> 00:00:40,100
Baby, I am not your dad, it's
not all you want from me

13
00:00:40,200 --> 00:00:42,100
I just want your company

14
00:00:42,200 --> 00:00:45,200
Girl, it's obvious, elephant
in the room

15
00:00:45,300 --> 00:00:47,600
And we're a part of it,
don't act so confused

16
00:00:47,700 --> 00:00:50,400
And you love startin' it,
now I'm in a mood

17
00:00:50,500 --> 00:00:53,300
Now we arguin' in my bedroom

18
00:00:53,400 --> 00:00:58,500
We play games of love to
avoid the depression

19
00:00:58,600 --> 00:01:02,900
We been here before and I
won't be your victim

20
00:01:03,000 --> 00:01:06,400
Why you always in a mood? Fuckin
'round, actin' brand new

21
00:01:06,500 --> 00:01:09,700
I ain't tryna tell you what to
do, but try to play it cool

22
00:01:09,800 --> 00:01:11,700
Baby, I ain't playing by your rules

23
00:01:11,800 --> 00:01:13,500
Everything look better with a view

24
00:01:13,600 --> 00:01:17,000
Why you always in a mood? Fuckin
'round, actin' brand new

25
00:01:17,100 --> 00:01:20,200
I ain't tryna tell you what to
do, but try to play it cool

26
00:01:20,300 --> 00:01:22,200
Baby, I ain't playing by your rules

27
00:01:22,300 --> 00:01:24,800
Everything look better with a view

28
00:01:24,900 --> 00:01:27,300
So why you tryin' to fake your
love on the regular

29
00:01:27,400 --> 00:01:29,900
When you could be blowin' up
just like my cellular?

30
00:01:30,000 --> 00:01:32,500
I won't ever let a shorty
go and set me up

31
00:01:32,600 --> 00:01:35,100
Only thing I need to know
is if you wet enough

32
00:01:35,200 --> 00:01:38,300
I'm talking slick back, kick back,
gang sippin' fourties

33
00:01:38,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

24kGoldn - Mood Altyazı (SRT) - 02:22-142-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 24kGoldn - Mood.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 24kGoldn - Mood.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 24kGoldn - Mood.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 24kGoldn - Mood.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!