Alicia Keys - Perfect Way To Die Altyazı (vtt) [04:03-243-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alicia Keys | Parça: Perfect Way To Die

CAPTCHA: captcha

Alicia Keys - Perfect Way To Die Altyazı (vtt) (04:03-243-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.600 --> 00:00:23.600
Simple walk to the corner store

00:00:24.300 --> 00:00:28.900
Mama never thought she would be gettin'
a call from the coroner

00:00:29.000 --> 00:00:33.600
Said her son's been gunned
down, been gunned down

00:00:33.700 --> 00:00:35.200
"Can you come now?"

00:00:35.300 --> 00:00:38.800
Tears in her eyes, "Can you calm down?

00:00:38.900 --> 00:00:42.350
Please, ma'am, can you calm down?"

00:00:42.400 --> 00:00:47.600
But it rained fire in the
city that day, they say

00:00:48.100 --> 00:00:50.900
A river of blood in the streets

00:00:51.000 --> 00:00:53.550
No love in the streets

00:00:53.600 --> 00:00:58.400
And then came silence in the
city that day, they say

00:00:58.500 --> 00:01:01.300
Just another one gone

00:01:01.400 --> 00:01:03.600
And they tell her move on

00:01:03.700 --> 00:01:05.700
And she's stuck there, singing

00:01:05.800 --> 00:01:08.000
"Baby, don't you close your eyes

00:01:08.100 --> 00:01:11.000
'Cause this could be our final time

00:01:11.100 --> 00:01:15.600
And you know I'm horrible
at saying goodbye

00:01:16.600 --> 00:01:19.600
And I think of all you could have done

00:01:19.700 --> 00:01:22.300
At least you'll stay forever young

00:01:22.400 --> 00:01:26.800
I guess you picked the
perfect way to die

00:01:26.900 --> 00:01:32.200
Oh, I guess you picked the
perfect way to die"

00:01:34.500 --> 00:01:37.700
New job, new city, new her

00:01:39.000 --> 00:01:43.400
Bright-eyed, you would have
been proud if you knew her

00:01:43.500 --> 00:01:49.050
Flashing lights in the mirror,
pull over, pull over

00:01:49.100 --> 00:01:54.500
A couple nights in detention and
it's over, a whole life's over

00:01:56.100 --> 00:02:01.400
They came marching in the
city that day, they say

00:02:01.700 --> 00:02:04.350
Carryin' signs in the street

00:02:04.400 --> 00:02:07.300
Cryin' eyes in the streets

00:02:07.300 --> 00:02:11.900
But they heard nothing from the
city that day, they say

00:02:12.000 --> 00:02:14.700
Just another one gone

00:02:14.800 --> 00:02:17.500
And the city moved on

00:02:17.600 --> 00:02:19.100
We're stuck here singing

00:02:19.200 --> 00:02:21.800
"Baby, don't you close your eyes

00:02:21.900 --> 00:02:24.500
'Cause this could be our final time

00:02:24.600 --> 00:02:29.200
And you know I'm horrible
at saying goodbye

00:02:30.000 --> 00:02:33.000
I'll think of all you coulda done

00:02:33.100 --> 00:02:35.700
At least you'll stay forever young

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alicia Keys - Perfect Way To Die Altyazı (vtt) - 04:03-243-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alicia Keys - Perfect Way To Die.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alicia Keys - Perfect Way To Die.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alicia Keys - Perfect Way To Die.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alicia Keys - Perfect Way To Die.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!