Şarkıcı: j-hope
 | 
Parça: Arson
j-hope - Arson Altyazı (SRT) (02:58-178-0-es) (ÖN İZLEME)
 
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
 
0
00:00:14,494 --> 00:00:15,358
Let’s burn
1
00:00:23,843 --> 00:00:24,156
(No)
2
00:00:24,206 --> 00:00:25,499
It’s done
3
00:00:33,362 --> 00:00:33,738
(Arson)
4
00:00:33,788 --> 00:00:34,529
Let’s burn
5
00:00:34,579 --> 00:00:35,573
Por mi pasión burn
6
00:00:35,573 --> 00:00:36,984
Por mi deseo burn
7
00:00:37,034 --> 00:00:38,171
Por mi vida burn
8
00:00:38,221 --> 00:00:39,329
Every day I ran
9
00:00:39,379 --> 00:00:40,422
Era imparable
10
00:00:40,472 --> 00:00:41,707
En esos días lejanos
11
00:00:41,757 --> 00:00:42,834
I burned it all
12
00:00:42,884 --> 00:00:44,070
And I wanted it all
13
00:00:44,120 --> 00:00:45,275
Honor first
14
00:00:45,275 --> 00:00:46,382
¿Dinero? Of course
15
00:00:46,432 --> 00:00:47,620
Hasta la popularidad
16
00:00:47,670 --> 00:00:49,819
Fueron los que me hicieron
sentirme sobrecalentado
17
00:00:49,869 --> 00:00:52,104
Siendo la fuerza motriz
de mi ciego deseo
18
00:00:52,154 --> 00:00:53,145
When I sweat
19
00:00:53,195 --> 00:00:53,970
Me ducho con gasolina
20
00:00:54,020 --> 00:00:55,122
Para prenderme fuego
21
00:00:55,172 --> 00:00:56,360
On my feet, on my legs
22
00:00:56,410 --> 00:00:57,610
Más ardiente run my way
23
00:00:57,660 --> 00:00:58,791
Sube el récord
24
00:00:58,841 --> 00:00:59,971
Y la fama llega a su tope
25
00:01:00,021 --> 00:01:01,234
Así se incrementa born hater
26
00:01:01,284 --> 00:01:02,391
Cada vez tocan la bocina
27
00:01:02,441 --> 00:01:03,269
Me gusta hasta cuando lo hacen
28
00:01:03,319 --> 00:01:04,144
‘Cause with my fans
29
00:01:04,194 --> 00:01:04,776
With my label
30
00:01:04,826 --> 00:01:05,359
With my fellaz
31
00:01:05,409 --> 00:01:06,526
Ya que ardemos juntos
32
00:01:06,526 --> 00:01:07,250
All day
33
00:01:07,300 --> 00:01:08,311
Somos los cómplices lógicos
34
00:01:08,361 --> 00:01:09,490
Pirómano was fun
35
00:01:09,540 --> 00:01:10,724
No hay nada que temer
36
00:01:10,774 --> 00:01:12,297
Lo que está por venir  f**k off
37
00:01:13,033 --> 00:01:14,490
If anyone asks me
38
00:01:15,082 --> 00:01:17,030
'Right, fui yo quien provocó el fuego'
39
00:01:17,491 --> 00:01:19,274
Ahora hazme la pregunta, choose what
40
00:01:19,324 --> 00:01:21,327
Apagar el fuego, o arder aún más
41
00:01:21,327 --> 00:01:21,773
(Arson)
42
00:01:21,823 --> 00:01:22,607
It’s done
43
00:01:22,657 --> 00:01:23,523
Mi sueño done
44
00:01:23,573 --> 00:01:24,898
Los grandes logros done
45
00:01:24,948 --> 00:01:26,148
Incluso mi parte done
46
00:01:26,198 --> 00:01:27,148
Nada más none
47
00:01:27,198 --> 00:01:28,523
Todo en exceso es malo
48
00:01:28,573 --> 00:01:29,151
Irse cuando aún haya aplausos
49
00:01:29,201 --> 00:01:30,507
Así es como se ve refinado
50
00:01:30,557 --> 00:01:32,038
La razón por la que encendí el fuego
51
00:01:32,088 --> 00:01:33,201
Fue solo por mi causa
52
00:01:33,251 --> 00:01:34,270
Nunca me imaginé que
53
00:01:34,320 --> 00:01:35,423
Este fuego arrasaría todo el mundo
54
00:01:35,473 --> 00:01:37,841
Ahora que estoy a punto de refrescarme,
veo por dónde he pasado
55
00:01:37,891 --> 00:01:40,188
Ha sido un fuego grave,
difícil de apagar
56
00:01:40,238 --> 00:01:40,854
Oh shit
57
00:01:40,904 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................