J Alvarez - Quimica Altyazı (vtt) [03:27-207-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J Alvarez | Parça: Quimica

CAPTCHA: captcha

J Alvarez - Quimica Altyazı (vtt) (03:27-207-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:37.250 --> 00:01:39.658
Out here on my Wembenyama,
I’m the biggest Victor

00:01:34.400 --> 00:01:38.800
Solo en mi apartamento

00:01:43.000 --> 00:01:44.825
Y tu no estas, baby tu no estas

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Tu sabrás, cuando llegaras a mi vida
00:02:07,600 --> 00:02:11,310
to wash all these stains
50

00:01:48.958 --> 00:01:52.000
Solo tu decides si vas a repetir

00:01:55.708 --> 00:01:57.416
Afuera está lloviendo

00:02:26.960 --> 00:02:30.910
Adentro hace calor

00:02:41.396 --> 00:02:45.396
Tu eres especial bebe

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Yo soy especial

00:00:51.000 --> 00:00:52.400
Aguacero inmediato

00:00:52.500 --> 00:00:54.500
De salto en salto te parto

00:03:10.400 --> 00:03:12.510
Tu das tu piel por contacto
then why do I hate it

00:03:21.280 --> 00:03:25.310
Fuego en lo alto sin dejar los rastros

00:03:33.360 --> 00:03:37.390
Tu sabes, es que las ganas que
te tengo son inevitables

00:03:37.440 --> 00:03:40.990
Y trépate en la cama

00:03:41.040 --> 00:03:45.120
heal my body soul and mind in
Jesus name I pray Amen
Pa' ver cómo te meneas

00:04:06.800 --> 00:04:13.070
Barely breathing covered
and soaked in my blood

00:01:08.200 --> 00:01:10.100
Yo no se porque vienes y fronteas48
00:04:13,120 --> 00:04:18,030
I’m broken I’m weak can’t

00:01:13.000 --> 00:01:16.900
Curiosidad y tentación, loca que te
ponga en mi cuarto bajo presión

00:01:17.000 --> 00:01:19.500
Alimentar la sensación, una explosión
si en cada ocasión

00:01:19.600 --> 00:01:22.100
Una detonación si en cada misión

00:01:22.200 --> 00:01:26.300
Acá adentro hace calor, pero está
lloviendo pa allá afuera

00:01:26.400 --> 00:01:28.900
Vámonos pal balcón pa prenderte
la bellaquera

00:01:29.000 --> 00:01:30.900
Caliente pero bien enchumbao

00:01:31.000 --> 00:01:32.900
Los dos entregao por las veces

00:01:33.000 --> 00:01:34.000
Que en tu boca me enredao

00:01:34.100 --> 00:01:36.100
Afuera está lloviendo

00:01:36.200 --> 00:01:38.400
Adentro hace calor

00:01:38.500 --> 00:01:44.300
Necesito tu cuerpo, no
hay nadie como vos

00:01:44.400 --> 00:01:49.400
Tu eres especial bebe, Yo soy especial

00:01:49.500 --> 00:01:55.200
Los dos tenemos química
y fluye natural

00:01:55.300 --> 00:01:57.600
Química sustancia

00:01:57.700 --> 00:02:00.000
Que me eleva combinao con tu elega...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J Alvarez - Quimica Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J Alvarez - Quimica.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J Alvarez - Quimica.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J Alvarez - Quimica.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J Alvarez - Quimica.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!