Alicia Keys - LALA Altyazı (vtt) [04:27-267-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alicia Keys | Parça: LALA

CAPTCHA: captcha

Alicia Keys - LALA Altyazı (vtt) (04:27-267-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:28.400 --> 00:00:31.500
Light the incense (Incense),
not to mention (Mention)

00:00:31.600 --> 00:00:33.300
Skin like whiskey (Whiskey)

00:00:33.400 --> 00:00:37.000
She's cold like on the rocks (Rocks)

00:00:37.100 --> 00:00:39.900
La, la-la, la, la-la, la, la

00:00:40.000 --> 00:00:42.600
I'm still low, smokin' zaza

00:00:42.700 --> 00:00:47.300
Light the incense, lose the
tension, feel like Heaven

00:00:47.400 --> 00:00:50.600
Lust mixed with a vodka

00:00:50.700 --> 00:00:54.000
La, la-la, la, la-la, la, la

00:00:54.100 --> 00:00:57.700
Feelings get lost in the lala (Here
we go, haha, we in business)

00:00:57.800 --> 00:01:01.300
Happy but you're unhappy
(We in business)

00:01:01.400 --> 00:01:05.000
Shorty you're so valid

00:01:05.100 --> 00:01:08.100
I'm ready when you're ready (Ready)

00:01:08.200 --> 00:01:11.800
Don't you know eyes can be so deadly?

00:01:11.900 --> 00:01:15.100
Try not to think but you made me

00:01:15.200 --> 00:01:18.700
It's just a cheap thing, baby (Baby)

00:01:18.800 --> 00:01:24.100
Now all in my satin sheets,
you're layin' (Layin')

00:01:24.700 --> 00:01:27.800
Walk through the door, there you were

00:01:27.900 --> 00:01:31.400
Bought you Louis, Fendi, etcetera

00:01:31.500 --> 00:01:34.800
Woman, you should've told
me, you were dangerous

00:01:34.900 --> 00:01:38.000
Woman, you should've told me, you
were medicine (Here we go)

00:01:38.100 --> 00:01:41.500
Put it on me, like you said you was

00:01:41.600 --> 00:01:44.700
Fell so hard like you said you was

00:01:44.800 --> 00:01:48.100
Love out of this world,
out of this nebula

00:01:48.200 --> 00:01:50.700
It's best to just put
you on my schedule

00:01:50.800 --> 00:01:53.800
Light the incense (Incense),
not to mention (Mention)

00:01:53.900 --> 00:01:55.900
Skin like whiskey (Whiskey)

00:01:56.000 --> 00:01:59.500
She's cold like on the rocks (Rocks)

00:01:59.600 --> 00:02:02.400
La, la-la, la, la-la, la, la

00:02:02.500 --> 00:02:04.800
I'm still low, smokin' zaza

00:02:04.900 --> 00:02:09.700
Light the incense, lose the
tension, feel like Heaven

00:02:09.800 --> 00:02:13.100
Lust mixed with a vodka

00:02:13.200 --> 00:02:16.200
La, la-la, la, la-la, la, la

00:02:16.300 --> 00:02:18.600
Feelings get lost in the lala (Here
we go, haha, we in business)

00:02:18.700 --> 00:02:23.700
Listen, healthy indecisions
(We in business)

00:02:23.800 --> 00:02:27.400
Trying to fight it would
be so ridiculous (Yeah)

00:02:27.500 --> 00:02:30.200
I'm ready when you're ready

00:02:30.300 --> 00:02:33.700
Someone watchin' would be so jealous

00:02:33.800 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alicia Keys - LALA Altyazı (vtt) - 04:27-267-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alicia Keys - LALA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alicia Keys - LALA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alicia Keys - LALA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alicia Keys - LALA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!