Alicia Keys - LALA Altyazı (SRT) [04:22-262-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alicia Keys | Parça: LALA

CAPTCHA: captcha

Alicia Keys - LALA Altyazı (SRT) (04:22-262-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:28,428 --> 00:00:31,314
Light the incense
Loose the tension

1
00:00:31,364 --> 00:00:33,783
Feels like heaven

2
00:00:33,833 --> 00:00:37,670
Lust mixed with a vodka

3
00:00:40,206 --> 00:00:42,625
Feelings get lost
in the LaLa

4
00:00:42,675 --> 00:00:44,928
Light the incense
Not to mention

5
00:00:44,978 --> 00:00:47,597
Skin like whiskey

6
00:00:47,647 --> 00:00:51,484
She’s cold like
on the rocks

7
00:00:53,753 --> 00:00:56,272
I still love smoking ZaZa

8
00:00:56,322 --> 00:01:01,311
Listen,
Healthy indecisions

9
00:01:01,361 --> 00:01:04,848
Tryna fight it would be so
ridiculous

10
00:01:04,898 --> 00:01:08,218
I’m ready when you’re
ready

11
00:01:08,268 --> 00:01:11,704
Someone watching would
be so jealous

12
00:01:11,704 --> 00:01:15,025
I try not to think but you
made me

13
00:01:15,075 --> 00:01:18,495
It’s just a G thing baby

14
00:01:18,545 --> 00:01:24,300
All in my satin sheets your
laying

15
00:01:24,350 --> 00:01:27,837
Put it on me like you said
you would

16
00:01:27,887 --> 00:01:30,874
Fell so hard like you said
you would

17
00:01:30,924 --> 00:01:34,711
Love out of this world,
out of this Nebula

18
00:01:34,761 --> 00:01:37,113
It’s special
Put you on my schedule

19
00:01:37,163 --> 00:01:39,849
Light the incense
Not to mention

20
00:01:39,899 --> 00:01:42,419
Skin like whiskey

21
00:01:42,469 --> 00:01:46,306
She’s cold like
on the rocks

22
00:01:48,508 --> 00:01:50,794
I still love smoking ZaZa

23
00:01:50,844 --> 00:01:53,530
Light the incense
Loose the tension

24
00:01:53,580 --> 00:01:56,132
Feels like heaven

25
00:01:56,182 --> 00:02:00,019
Lust mixed with a vodka

26
00:02:02,388 --> 00:02:05,692
Feelings get lost
in the LaLa

27
00:02:06,526 --> 00:02:09,946
Happy but you’re unhappy

28
00:02:09,996 --> 00:02:13,316
Shorty your so valid

29
00:02:13,366 --> 00:02:16,669
I’m ready when your ready

30
00:02:16,669 --> 00:02:19,889
Don’t you know eyes can be
so deadly

31
00:02:19,939 --> 00:02:23,710
I try not to think but you
made me

32
00:02:23,710 --> 00:02:26,963
It’s just a G thing baby

33
00:02:27,013 --> 00:02:31,751
All in my satin sheets your
laying

34
00:02:33,319 --> 00:02:36,739
Walked through the door
there you were

35
00:02:36,789 --> 00:02:39,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alicia Keys - LALA Altyazı (SRT) - 04:22-262-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alicia Keys - LALA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alicia Keys - LALA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alicia Keys - LALA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alicia Keys - LALA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!