Iyaz - Pretty Girls Altyazı (SRT) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Iyaz | Parça: Pretty Girls

CAPTCHA: captcha

Iyaz - Pretty Girls Altyazı (SRT) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,800 --> 00:00:05,400
So many different flavors (Yup)

2
00:00:05,500 --> 00:00:07,100
So many shapes and sizes (Wow)

3
00:00:07,200 --> 00:00:10,200
You coming with me and
you going with Iyaz

4
00:00:10,300 --> 00:00:13,400
No surprises, I put it all
on the table for you

5
00:00:13,500 --> 00:00:16,100
Nothing is too taboo, I'm ready,
willing and able for you (JR)

6
00:00:16,200 --> 00:00:18,500
There's a lot of pretty
girls in this city

7
00:00:18,600 --> 00:00:21,700
There's a lot of pretty
girls in this town

8
00:00:21,800 --> 00:00:24,900
I'm tryna pick the right one,
tryna pick the right one

9
00:00:25,000 --> 00:00:28,200
I'm tryna find a shorty
to hold me down

10
00:00:28,300 --> 00:00:34,400
They say, to get a New York girl, then
you gotta have a lot of class

11
00:00:34,500 --> 00:00:37,800
And I heard ain't nothing
like a Cali girl

12
00:00:37,900 --> 00:00:40,200
But you better have a lot of cash

13
00:00:40,300 --> 00:00:44,200
And I know, ain't nothing
like them A-Town girl

14
00:00:44,300 --> 00:00:47,100
'Cause they know how to show you love

15
00:00:47,200 --> 00:00:50,600
And no matter where I go,
I gotta let 'em know

16
00:00:50,700 --> 00:00:53,800
That this song here is
about you (Let's go)

17
00:00:53,900 --> 00:00:55,300
See, I don't mean to run away

18
00:00:55,400 --> 00:00:56,800
To places you would not believe

19
00:00:56,900 --> 00:00:58,400
I'm seeing all those pretty girls

20
00:00:58,500 --> 00:01:00,100
I'm wishing you were there with me

21
00:01:00,200 --> 00:01:01,500
It's simple when you smile, girl

22
00:01:01,600 --> 00:01:03,100
Tells me all I need to know

23
00:01:03,200 --> 00:01:05,900
You can be my one and only

24
00:01:06,000 --> 00:01:08,500
There's a lot of pretty
girls in this city

25
00:01:08,600 --> 00:01:11,700
There's a lot of pretty
girls in this city

26
00:01:11,800 --> 00:01:15,300
I'm tryna pick the right one,
tryna pick the right one

27
00:01:15,400 --> 00:01:18,600
Tryna pick the right one,
tryna pick the right one

28
00:01:18,700 --> 00:01:21,000
There's a lot of pretty
girls in this city

29
00:01:21,100 --> 00:01:24,100
There's a lot of pretty
girls in this town

30
00:01:24,200 --> 00:01:27,400
I'm tryna pick the right one,
tryna pick the right one

31
00:01:27,500 --> 00:01:30,300
I'm tryna find a shorty
to hold me down

32
00:01:30,400 --> 00:01:32,500
Tell, tell, tell me, is
it you, girl? (Hey)

33
00:01:32,600 --> 00:01:34,000
Is it you, girl? (Hey)

34
00:01:34,100 --> 00:01:35,600
Is it you, girl? (Hey)

35
00:01:35,700 --> 00:01:37,100
Is it you, girl?

36
00:01:37,200 --> 00:01:42,800
They say, to get a MIA girl, then
you gotta have a lot of swag

37
00:01:42,900 --> 00:01:46,500
And I heard, to get a Down South Bell

38
00:01:46,600 --> 00:01:49,600
Then you gotta ride a Cadillac

39
00:01:49,700 --> 00:01:52,800
And I know, ain't nothing
like them London girl

40
00:01:52,900 --> 00:01:55,900
'Cause they know how to party up

41
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
And no matter where I go,
I gotta let 'em know

42
00:01:59,100 --> 00:02:02,500
That this song here is about you

43
00:02:02,600 --> 00:02:04,200
See, I don't mean to run away

44
00:02:04,300 --> 00:02:05,600
To places you would not believe

45
00:02:05,700 --> 00:02:07,200
I'm seeing all those pretty girls

46
00:02:07,300 --> 00:02:08,700
I'm wishing you were there with me

47
00:02:08,800 --> 00:02:10,300
It's simple when you smile, girl

48
00:02:10,400 --> 00:02:12,500
Tells me all I need to know

49
00:02:12,600 --> 00:02:14,500
You can be my one and only

50
00:02:14,600 --> 00:02:17,300
There's a lot of pretty
girls in this city

51
00:02:17,400 --> 00:02:20,400
There's a lot of pretty
girls in this city

52
00:02:20,500 --> 00:02:23,700
I'm tryna pick the right one,
tryna pick the right one

53
00:02:23,800 --> 00:02:27,100
Tryna pick the right one, tryna
pick the right one (Let's go)

54
00:02:27,200 --> 00:02:29,900
There's a lot of pretty girls
in this city (In this city)

55
00:02:30,000 --> 00:02:32,800
There's a lot of pretty
girls in this town

56
00:02:32,900 --> 00:02:36,100
I'm tryna pick the right one,
tryna pick the right one

57
00:02:36,200 --> 00:02:39,000
I'm tryna find a shorty
to hold me down

58
00:02:39,100 --> 00:02:41,000
Tell, tell, tell me,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Iyaz - Pretty Girls Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Iyaz - Pretty Girls.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Iyaz - Pretty Girls.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Iyaz - Pretty Girls.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Iyaz - Pretty Girls.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!