Alicia Keys - City of Gods (Part II) Altyazı (vtt) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alicia Keys | Parça: City of Gods (Part II)

CAPTCHA: captcha

Alicia Keys - City of Gods (Part II) Altyazı (vtt) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.000 --> 00:00:02.600
New York City

00:00:02.700 --> 00:00:06.900
Please go easy on me tonight

00:00:07.000 --> 00:00:08.700
New York City

00:00:08.800 --> 00:00:12.700
Please go easy on this heart of mine

00:00:12.800 --> 00:00:15.600
I am losing my lover

00:00:15.700 --> 00:00:19.100
To the arms of another

00:00:19.200 --> 00:00:20.600
New York City

00:00:20.700 --> 00:00:24.400
Please go easy on me tonight

00:00:24.500 --> 00:00:27.100
City Of Gods

00:00:27.200 --> 00:00:30.200
City Of Dreams

00:00:30.300 --> 00:00:32.900
City with nothing

00:00:33.000 --> 00:00:36.100
Except for what it seems

00:00:36.200 --> 00:00:39.100
They'll never take you

00:00:39.200 --> 00:00:42.100
Away for me

00:00:42.200 --> 00:00:44.900
Because I see nothing

00:00:45.000 --> 00:00:48.500
But a vanity

00:00:48.600 --> 00:00:52.300
And I

00:00:52.400 --> 00:00:54.300
I will I will love you

00:00:54.400 --> 00:00:58.300
Wherever you are

00:00:58.400 --> 00:00:59.250
I be wishing

00:00:59.300 --> 00:01:04.200
Wishing on every star

00:01:04.300 --> 00:01:05.100
I believe

00:01:05.200 --> 00:01:10.500
I believe that your never far

00:01:10.600 --> 00:01:12.850
I'm begging you

00:01:12.900 --> 00:01:14.700
New York City

00:01:14.800 --> 00:01:19.000
Please go easy on me tonight

00:01:19.100 --> 00:01:20.500
New York City

00:01:20.600 --> 00:01:24.900
Please go easy on this heart of mine

00:01:25.000 --> 00:01:27.600
I am losing my lover

00:01:27.700 --> 00:01:30.600
To the arms of another

00:01:30.700 --> 00:01:32.500
New York City

00:01:32.600 --> 00:01:36.200
Please go easy on me

00:01:36.300 --> 00:01:39.200
Does it ever get easy

00:01:39.300 --> 00:01:42.300
Does it ever start

00:01:42.400 --> 00:01:45.000
Does it always end

00:01:45.100 --> 00:01:48.100
With a broken heart

00:01:48.200 --> 00:01:51.000
Will you ever see me

00:01:51.100 --> 00:01:54.000
For all that I am

00:01:54.100 --> 00:01:56.900
Have you already given

00:01:57.000 --> 00:02:00.200
All that you can

00:02:00.300 --> 00:02:01.300
I'm begging you

00:02:01.400 --> 00:02:02.500
New York City

00:02:02.600 --> 00:02:06.300
Please go easy on me tonight

00:02:06.400 --> 00:02:07.400
I'm begging you

00:02:07.500 --> 00:02:08.500
New York City

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alicia Keys - City of Gods (Part II) Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alicia Keys - City of Gods (Part II).en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alicia Keys - City of Gods (Part II).en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alicia Keys - City of Gods (Part II).en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alicia Keys - City of Gods (Part II).en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!