ITZY - SNEAKERS Altyazı (vtt) [03:04-184-0-my]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: SNEAKERS

CAPTCHA: captcha

ITZY - SNEAKERS Altyazı (vtt) (03:04-184-0-my) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.485 --> 00:00:05.983
Yeah yeah

00:00:06.033 --> 00:00:06.909
Let’s go

00:00:06.959 --> 00:00:08.407
Like what?

00:00:08.457 --> 00:00:10.306
ကိုယ်က တစ်မူထူးတယ် I like that

00:00:10.356 --> 00:00:12.428
ကိုယ့် own drum, drum
နဲ့ ကိုယ် ကခုန်တယ်

00:00:12.478 --> 00:00:14.356
မင်း ဒါကို မကိုင်တွယ်နိုင်ရင်
ကိုယ်တောင်းပန်တယ်

00:00:14.406 --> 00:00:16.109
That's not my fault woah

00:00:16.159 --> 00:00:17.903
Told ya I don't care at all

00:00:17.953 --> 00:00:20.139
အဲ့ဒါနဲ့ ရင်ဆိုင်ပါ ကိုယ်
ဒီမှာ ရှိနေမယ်

00:00:20.189 --> 00:00:21.902
မတူညီတဲ့ အဆင့်တစ်ခုမှာ

00:00:21.952 --> 00:00:23.075
Don't need no guidance

00:00:23.125 --> 00:00:24.236
I'm makin' my way

00:00:24.286 --> 00:00:26.172
I'm on my way up

00:00:26.222 --> 00:00:27.953
Run to the top

00:00:28.003 --> 00:00:29.845
straight up ဖြစ်ဖို့ ကိုယ်ကြိုးစားမယ်

00:00:29.895 --> 00:00:31.607
ကိုယ်ရပ်တန့်မှာ မဟုတ်လို့ ကိုယ့်ကို
မင်း ဆွဲမချပါနဲ့ Don't ya bring
me down cause I won't stop

00:00:31.657 --> 00:00:34.755
ကိုယ့်ကို ရူးသွပ်တယ်လို့
ပြောပါ call me trouble

00:00:34.805 --> 00:00:37.129
or you can call me weirdo

00:00:37.179 --> 00:00:38.994
Imma အဲ့ဒါကို ရှင်းအောင် လုပ်မယ်

00:00:39.044 --> 00:00:42.268
အဲ့ဒါအတွက် လိုအပ်တာ ကိုယ်ရထားတယ်

00:00:42.268 --> 00:00:48.066
မင်းကိုယ်ပြောတာ သိပါတယ်။ အဲ့ဒါက
အားလုံးက attitude ပါပဲ

00:00:48.116 --> 00:00:50.225
Put my sneakers on

00:00:50.275 --> 00:00:52.105
သူတို့ကို ချည်နှောင်ပါ
ready, get set, go

00:00:52.155 --> 00:00:53.963
Put my sneakers on

00:00:54.013 --> 00:00:55.902
Put 'em up, put 'em up

00:00:55.952 --> 00:00:58.354
Put my sneakers on

00:00:58.404 --> 00:01:00.180
သူတို့ကို ချည်နှောင်ပါ
ready, get set, go

00:01:00.230 --> 00:01:02.216
ကိုယ်ရွေ့နေတာ မင်း သိပါတယ် ya ya

00:01:02.266 --> 00:01:04.006
Put 'em up, put 'em up

00:01:04.056 --> 00:01:05.827
လမ်းကြောင်းအတိုင်း ကိုယ်လှုပ်ယိမ်းတက်မယ်
stand up, stand up

00:01:05.877 --> 00:01:07.803
ကိုယ့်ကို နောက်ပြန် ဆွဲမထားပါနဲ့
don't stop, don't stop

00:01:07.853 --> 00:01:11.802
Get loose my shoes ထဲ
ခြေတစ်လှမ်း လာခဲ့ပါ

00:01:11.852 --> 00:01:13.673
Party's getting started

00:01:13.723 --> 00:01:15.776
ကိုယ်တံခါးပေါက်က ဖြတ်လို့သာ
လျှောက်ခဲ့တယ်

00:01:15.826 --> 00:01:17.845
နောက်တွဲက ကိုယ့်ကို ပို့လွှတ်ခဲ့တယ်

00:01:17.895 --> 00:01:20.131
My best is yet to come

00:01:20.181 --> 00:01:22.733
ကိုယ့်ကို ရူးသွပ်တယ်လို့
ပြောပါ call me trouble

00:01:22.783 --> 00:01:25.052
or you can call me weirdo

00:01:25.102 --> 00:01:26.914
Imma အဲ့ဒါကို ရှင်းအောင် လုပ်မယ်

00:01:26.964 --> 00:01:30.342
အဲ့ဒါအတွက် လိုအပ်တာ ကိုယ်ရထားတယ်

00:01:30.392 --> 00:01:36.134
မင်းကိုယ်ပြောတာ သိပါတယ်။ အဲ့ဒါက
အားလုံးက attitude ပါပဲ

00:01:36.184 --> 00:01:38.197
Put my sneakers on

00:01:38.247 --> 00:01:40.074
သူတို့ကို ချည်နှောင်ပါ
ready, get set, go

00:01:40.124 --> 00:01:42.333
Put my sneakers on

00:01:42.383 --> 00:01:44.099
Put 'em up, put 'em up

00:01:44.149 --> 00:01:46.298
Put my sneakers on

00:01:46.348 --> 00:01:48.268
သူတို့ကို ချည်နှောင်ပါ
ready, get set, go

00:01:48.318 --> 00:01:50.182
ကိုယ်ရွေ့နေတာ မင်း သိပါတယ် ya ya

00:01:50.232 --> 00:01:52.004
Put 'em up, put 'em up

00:01:52.054 --> 00:01:53.560
ကိုယ် အခြား ဘယ်သူ့အတွက်မှ မပြေးပါ
ကိုယ့်အတွက်ပဲ ကိုယ်ပြေးတယ်

00:01:53.610 --> 00:01:55.975
Don't care now

00:01:56.025 --> 00:01:57.479
သွားတဲ့ နောက်လို ဆက်လိုက်လိုလို့ ရှင်းလင်းတဲ့
လမ်းမကြီးပေါ်က ကိုယ်

00:01:57.529 --> 00:02:00.022
Start right now

00:02:00.072 --> 00:02:01.797
Yeah alright

00:02:01.847 --> 00:02:03.705
ချွေးမထွက်ဘူး၊ ဟေး ဒါဟာ
ကိုယ်စီးနင်းတဲ့ ပါပဲ

00:02:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - SNEAKERS Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-my

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - SNEAKERS.my.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - SNEAKERS.my.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - SNEAKERS.my.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - SNEAKERS.my.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!