24kGoldn - Mood Altyazı (SRT) [02:29-149-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 24kGoldn | Parça: Mood

CAPTCHA: captcha

24kGoldn - Mood Altyazı (SRT) (02:29-149-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,700 --> 00:00:20,000
Why you always in a mood? Fuckin
'round, actin' brand new

2
00:00:20,100 --> 00:00:23,300
I ain't tryna tell you what to
do, but try to play it cool

3
00:00:23,400 --> 00:00:25,200
Baby, I ain't playing by your rules

4
00:00:25,300 --> 00:00:27,000
Everything look better with a view

5
00:00:27,100 --> 00:00:30,400
Why you always in a mood? Fuckin
'round, actin' brand new

6
00:00:30,500 --> 00:00:33,700
I ain't tryna tell you what to
do, but try to play it cool

7
00:00:33,800 --> 00:00:35,700
Baby, I ain't playing by your rules

8
00:00:35,800 --> 00:00:37,300
Everything look better
with a view, yeah

9
00:00:37,400 --> 00:00:39,100
I could never get attached

10
00:00:39,200 --> 00:00:41,000
When I start to feel, I unattach

11
00:00:41,100 --> 00:00:43,000
Somehow I always end up feeling bad

12
00:00:43,100 --> 00:00:46,300
Baby, I am not your dad, it's
not all you want from me

13
00:00:46,400 --> 00:00:48,300
I just want your company

14
00:00:48,400 --> 00:00:51,400
Girl, it's obvious, elephant
in the room

15
00:00:51,500 --> 00:00:53,800
And we're a part of it,
don't act so confused

16
00:00:53,900 --> 00:00:56,600
And you love startin' it,
now I'm in a mood

17
00:00:56,700 --> 00:00:59,500
Now we arguin' in my bedroom

18
00:00:59,600 --> 00:01:04,700
We play games of love to
avoid the depression

19
00:01:04,800 --> 00:01:09,100
We been here before and I
won't be your victim

20
00:01:09,200 --> 00:01:12,600
Why you always in a mood? Fuckin
'round, actin' brand new

21
00:01:12,700 --> 00:01:15,900
I ain't tryna tell you what to
do, but try to play it cool

22
00:01:16,000 --> 00:01:17,900
Baby, I ain't playing by your rules

23
00:01:18,000 --> 00:01:19,700
Everything look better with a view

24
00:01:19,800 --> 00:01:23,200
Why you always in a mood? Fuckin
'round, actin' brand new

25
00:01:23,300 --> 00:01:26,400
I ain't tryna tell you what to
do, but try to play it cool

26
00:01:26,500 --> 00:01:28,400
Baby, I ain't playing by your rules

27
00:01:28,500 --> 00:01:31,000
Everything look better with a view

28
00:01:31,100 --> 00:01:33,500
So why you tryin' to fake your
love on the regular

29
00:01:33,600 --> 00:01:36,100
When you could be blowin' up
just like my cellular?

30
00:01:36,200 --> 00:01:38,700
I won't ever let a shorty
go and set me up

31
00:01:38,800 --> 00:01:41,300
Only thing I need to know
is if you wet enough

32
00:01:41,400 --> 00:01:44,500
I'm talking slick back, kick back,
gang sippin' fourties

33
00:01:44,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

24kGoldn - Mood Altyazı (SRT) - 02:29-149-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 24kGoldn - Mood.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 24kGoldn - Mood.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 24kGoldn - Mood.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 24kGoldn - Mood.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!