ITZY - Mine Lirik (LRC) [01:31-91-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: Mine

CAPTCHA: captcha

ITZY - Mine Lirik (LRC) (01:31-91-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:01.77]Somebody like you
[00:03.82]Somebody like me
[00:05.27]I think we got something special
[00:09.57]You know it's real
[00:11.51]재미없이
[00:13.50]넌 맘을 들켜버려 또
[00:17.37]Confusing me
[00:19.07]어떤 순간에도
[00:20.42]No lie, no lie
[00:24.82]Uh oh
[00:25.73]이젠 숨길 수 없지
[00:27.62]너의 맘에 남긴 something
[00:30.60]Give you a chance to prove it now
[00:32.60]Tell me 솔직히 더
[00:34.30]정답은 없어 you know
[00:36.00]"I can't get you out of my mind"
[00:38.11]I’ve been lookin’ for somebody like you
[00:42.42]난 네 주위를 또 맴돌아, 맴돌아
[00:45.81]내 모든 시선은 always find you
[00:50.20]난 네 주위를 또 맴돌아, 맴돌아
[00:53.07]And that I know
[00:54.68]Forever mine
[00:56.68]Already mine
[00:58.75]Just say it
[01:00.55]Du-dubi dubi dubi da
[01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - Mine Lirik (LRC) - 01:31-91-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - Mine.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - Mine.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - Mine.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - Mine.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!