ITZY - LOCO Altyazı (vtt) [03:52-232-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) (03:52-232-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.988 --> 00:00:16.950
LOCO

00:00:17.000 --> 00:00:20.151
Sei entrato, liscio come l’olio,
hai colpito il tuo segno

00:00:20.201 --> 00:00:21.750
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:21.800 --> 00:00:24.871
Oh gosh, colpo di veleno
puro al mio cuore

00:00:24.871 --> 00:00:26.400
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:26.450 --> 00:00:31.713
Sono intrappolata e non c’è scampo Circondata
dai miei pensieri di te

00:00:31.763 --> 00:00:36.195
Credo di essere un po’ ossessionata
I feel like I was born to love ya

00:00:36.245 --> 00:00:40.818
SOS per questa kitty Come la pioggia
fresca quando ho sete

00:00:40.868 --> 00:00:43.228
Ti fermerò, ho gli occhi puntati
su di te, yellow

00:00:43.278 --> 00:00:44.910
Sento il fuoco stasera, vieni
a ravvivare la fiamma

00:00:44.960 --> 00:00:49.625
It’s too late, want you so
bad, non lo combatterò

00:00:49.675 --> 00:00:54.295
Tanto non riesco a domarlo
perché mi hai accecato

00:00:54.345 --> 00:00:58.949
Che emozione, mi fai perdere la testa

00:00:58.999 --> 00:01:01.950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:02.000 --> 00:01:03.685
Cosa mi stai facendo

00:01:03.735 --> 00:01:08.261
Non riesco a lasciare queste
montagne russe della malora

00:01:08.311 --> 00:01:11.398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:11.398 --> 00:01:16.335
Sono dipendente, outta control

00:01:16.385 --> 00:01:21.164
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:21.214 --> 00:01:25.206
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:25.206 --> 00:01:27.117
Allora dimmi qual è la tua intenzione

00:01:27.167 --> 00:01:29.486
Mi gira la testa quando so che stai
giocando con le mie emozioni

00:01:29.536 --> 00:01:32.579
Vado avanti e indietro in continuazione,
è l’inferno poi il paradiso

00:01:32.629 --> 00:01:35.382
Spingendomi fino al limite del rotto

00:01:35.382 --> 00:01:40.228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

00:01:40.278 --> 00:01:44.598
Non sono quella che rischia
tutto Ma mi hai fatto agire
in modo irrazionale

00:01:44.648 --> 00:01:48.952
Un’oasi per questa kitty Quindi resta,
ho bisogno di te accanto a me

00:01:49.002 --> 00:01:53.080
Break le mie difese, no lo combatterò

00:01:53.130 --> 00:01:57.674
Che emozione, mi fai perdere la testa

00:01:57.674 --> 00:02:00.795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:02:00.845 --> 00:02:02.511
Cosa mi stai facendo

00:02:02.561 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) - 03:52-232-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - LOCO.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - LOCO.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - LOCO.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!