ITZY - LOCO Altyazı (vtt) [03:52-232-0-hu]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) (03:52-232-0-hu) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.988 --> 00:00:16.950
LOCO

00:00:17.000 --> 00:00:20.151
Bementem, az ügyes kezelö
eltalálta a jelet

00:00:20.201 --> 00:00:21.750
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:21.800 --> 00:00:24.871
Oh gosh, tiszta méreg a szívembe

00:00:24.871 --> 00:00:26.400
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:26.450 --> 00:00:31.713
Fogoly vagyok, és nincs kiút Körülvesznek
a rólad szóló gondolatok

00:00:31.763 --> 00:00:36.195
Azt hiszem, egy kicsit megszállott
vagyok I feel like
I was born to love ya

00:00:36.245 --> 00:00:40.818
SOS ennek a kitty-nek Friss, mint
az eső, amikor szomjas vagyok

00:00:40.868 --> 00:00:43.228
Bezárlak, rajtad van a szemem, yellow

00:00:43.278 --> 00:00:44.910
Égek mint a tüz ma este, gyere
és oltsd el a lángot

00:00:44.960 --> 00:00:49.625
It’s too late, want you so bad, úgy
döntöttem, nem harcolok ellene

00:00:49.675 --> 00:00:54.295
Amúgy sem tudom visszatartani,
mert elvakítottál

00:00:54.345 --> 00:00:58.949
Ilyen rohanás, elveszítem az eszem

00:00:58.999 --> 00:01:01.950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:02.000 --> 00:01:03.685
Mit csinálsz velem

00:01:03.735 --> 00:01:08.261
Nem tudok leszállni erről
a rossz hullámvasútról

00:01:08.311 --> 00:01:11.398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:11.398 --> 00:01:16.335
Függő vagyok, outta control

00:01:16.385 --> 00:01:21.164
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:21.214 --> 00:01:25.206
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:25.206 --> 00:01:27.117
Szóval mondd el, mi a szándékod

00:01:27.167 --> 00:01:29.486
Zavarba jövök, ha tudom, hogy
az érzelmeimmel játszol

00:01:29.536 --> 00:01:32.579
Folyton oda -vissza járok,
pokol, majd mennyország

00:01:32.629 --> 00:01:35.382
Egyenesen a szakadékba taszítsz

00:01:35.382 --> 00:01:40.228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

00:01:40.278 --> 00:01:44.598
Nem vagyok az a típus, aki mindent
kockáztat De miattad
irracionálisan viselkedek

00:01:44.648 --> 00:01:48.952
Oázis ennek a kitty-nek Tehát maradj,
szükségem van, hogy mellettem légy

00:01:49.002 --> 00:01:53.080
Break le a védekezésemet, nem
akarok harcolni ellene

00:01:53.130 --> 00:01:57.674
Ilyen rohanás, elveszítem az eszem

00:01:57.674 --> 00:02:00.795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:02:00.845 --> 00:02:02.511
Mit csinálsz velem

00:02:02.561 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) - 03:52-232-0-hu

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - LOCO.hu.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - LOCO.hu.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - LOCO.hu.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.hu.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!