ITZY - LOCO Altyazı (vtt) [03:52-232-0-fj]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) (03:52-232-0-fj) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.988 --> 00:00:16.950
LOCO

00:00:17.000 --> 00:00:20.151
A taubale vakasauri ena nomu maka

00:00:20.201 --> 00:00:21.750
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:21.800 --> 00:00:24.871
Oh gosh, vakidacala ni
paisoni ki yaloqu

00:00:24.871 --> 00:00:26.400
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:26.450 --> 00:00:31.713
Vesuki tu ka sega ni dua na sala
me curu kina. Vakavolivoliti
mai na noqu vakanananu ya.

00:00:31.763 --> 00:00:36.195
Au nanuma ni'u sa uto voli vakalailai
I feel like I was born to love ya

00:00:36.245 --> 00:00:40.818
SOS ena vuku ni ka oqo kitty Bulabula
me vaka na uca niu via gunu.

00:00:40.868 --> 00:00:43.228
Lokataki iko gauna au a
vakaraici iko, yellow

00:00:43.278 --> 00:00:44.910
Ni vakila na imocemoce ena bogi
nikua, lako mai ka liwava
na yameyame ni yameyame

00:00:44.960 --> 00:00:49.625
It’s too late, want you so bad, Au
sa nanuma me'u kakua ni valataka

00:00:49.675 --> 00:00:54.295
E sega ni rawa ni volai tu ga kina
na vuna au vakamatabokotaki kina.

00:00:54.345 --> 00:00:58.949
Na vakusakusa o sa vakavuna tiko
me'u yali noqu vakasama

00:00:58.999 --> 00:01:01.950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:02.000 --> 00:01:03.685
Na ka o cakava vei au

00:01:03.735 --> 00:01:08.261
Sega ni rawa ni lako tani
mai na vodo icoqi ca oqo

00:01:08.311 --> 00:01:11.398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:11.398 --> 00:01:16.335
Au sa vakatotogani tu, outta control

00:01:16.385 --> 00:01:21.164
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:21.214 --> 00:01:25.206
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:25.206 --> 00:01:27.117
Tukuna mai na cava na nomu inaki

00:01:27.167 --> 00:01:29.486
Au a tacaqe ni'u kila ni
o qito tiko ena lomaqu

00:01:29.536 --> 00:01:32.579
Au sa toso tikoga ki liu,
na eli kei lomalagi

00:01:32.629 --> 00:01:35.382
Kauti au vakadodonu ki
na bati ni kavoro

00:01:35.382 --> 00:01:40.228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

00:01:40.278 --> 00:01:44.598
E sega ni vaka na mataqali me na vakaleqa
taucoko kina Ia o sa vakayalia
vei au na veika sega ni dodonu

00:01:44.648 --> 00:01:48.952
Oa galala me baleta na ka
oqo kitty Ia me'u tikoga
au gadrevi iko e yasaqu

00:01:49.002 --> 00:01:53.080
Break Au sega ni via valuta
sobu na noqu veitaqomaki

00:01:53.130 --> 00:01:57.674
Na vakusakusa o sa vakavuna tiko
me'u yali noqu vakasama

00:01:57.674 --> 00:02:00.795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:02:00.845 --> 00:02:02.511
Na ka o ca...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) - 03:52-232-0-fj

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - LOCO.fj.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - LOCO.fj.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - LOCO.fj.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.fj.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!