ITZY - LOCO Altyazı (SRT) [03:52-232-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Altyazı (SRT) (03:52-232-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,988 --> 00:00:16,950
LOCO

1
00:00:17,000 --> 00:00:20,151
Du kamst, ganz cooler Typ,
Treffer in´s Schwarz

2
00:00:20,201 --> 00:00:21,750
I'm gettin' LOCO, LOCO

3
00:00:21,800 --> 00:00:24,871
Oh gosh, pures Gift, ein
Schuss in mein Herz

4
00:00:24,871 --> 00:00:26,400
I'm gettin' LOCO, LOCO

5
00:00:26,450 --> 00:00:31,713
Bin gefangen, kein Ausweg Ich
denk nur an dich, immerzu,

6
00:00:31,763 --> 00:00:36,195
bin wohl echt besessen von dir I
feel like I was born to love ya

7
00:00:36,245 --> 00:00:40,818
SOS für kitty Frischer Regen,
wenn ich Durst hab´

8
00:00:40,868 --> 00:00:43,228
Ich sperr dich weg, hab ein
Auge auf dich, yellow

9
00:00:43,278 --> 00:00:44,910
Spür´ Feuer heut´ Nacht, komm
und fach´ die Flamme an

10
00:00:44,960 --> 00:00:49,625
It’s too late, want you so bad, ich
werde mich nicht mehr wehren

11
00:00:49,675 --> 00:00:54,295
Kann´s eh nicht löschen, denn
du hast mich geblendet

12
00:00:54,345 --> 00:00:58,949
So ein Rausch, du bringst
mich um den Verstand

13
00:00:58,999 --> 00:01:01,950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

14
00:01:02,000 --> 00:01:03,685
Was tust du mir nur an

15
00:01:03,735 --> 00:01:08,261
Komm´ aus dieser Achterbahn
nicht mehr raus

16
00:01:08,311 --> 00:01:11,398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

17
00:01:11,398 --> 00:01:16,335
Ich bin süchtig, outta control

18
00:01:16,385 --> 00:01:21,164
I'm gettin' LOCO, LOCO

19
00:01:21,214 --> 00:01:25,206
I'm gettin' LOCO, LOCO

20
00:01:25,206 --> 00:01:27,117
Ich bin süchtig, outta control

21
00:01:27,167 --> 00:01:29,486
Ich bin voll fertig, wenn du
mit meinen Gefühlen spielst

22
00:01:29,536 --> 00:01:32,579
Du treibst mich hin und her,
zwischen Hölle und Himmel

23
00:01:32,629 --> 00:01:35,382
Und dann weiter an den
Rand des Abgrunds

24
00:01:35,382 --> 00:01:40,228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

25
00:01:40,278 --> 00:01:44,598
Bin keiner, der auf´s Ganze
geht Aber du bringst mich
noch um den Verstand

26
00:01:44,648 --> 00:01:48,952
Oase für kitty Bleib, ich
brauch´ dich neben mir

27
00:01:49,002 --> 00:01:53,080
Ich will mich nicht wehren,
ich will´snicht bekämpfen

28
00:01:53,130 --> 00:01:57,674
So ein Rausch, du bringst
mich um den Verstand

29
00:01:57,674 --> 00:02:00,795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

30
00:02:00,845 --> 00:02:02,511
Was tust du mir nur an

31
00:02:02,561 --> 00:02:07,17...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - LOCO Altyazı (SRT) - 03:52-232-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - LOCO.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - LOCO.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - LOCO.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!