ITZY - LOCO Altyazı (vtt) [03:52-232-0-ca]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) (03:52-232-0-ca) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.988 --> 00:00:16.950
LOCO

00:00:17.000 --> 00:00:20.151
Va entrar, un operador
suau va impactar

00:00:20.201 --> 00:00:21.750
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:21.800 --> 00:00:24.871
Oh gosh, tir pur de verí al meu cor

00:00:24.871 --> 00:00:26.400
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:26.450 --> 00:00:31.713
Estic atrapat i no hi ha sortida Envoltat
dels meus pensaments sobre tu

00:00:31.763 --> 00:00:36.195
Crec que estic una mica obsessionat
I feel like I was born to love ya

00:00:36.245 --> 00:00:40.818
SOS per a aquest kitty Fresc
com la pluja quan tinc set

00:00:40.868 --> 00:00:43.228
Vaig a tancar-te, tinc la mirada
posada en tu, yellow

00:00:43.278 --> 00:00:44.910
Sentint el foc aquesta nit,
vingui a encendre la flama

00:00:44.960 --> 00:00:49.625
It’s too late, want you so bad, vaig
decidir no lluitar contra això

00:00:49.675 --> 00:00:54.295
No el puc contenir de totes maneres,
perquè em vas encegar

00:00:54.345 --> 00:00:58.949
Tanta pressa, em fas perdre el cap

00:00:58.999 --> 00:01:01.950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:02.000 --> 00:01:03.685
Què em fas

00:01:03.735 --> 00:01:08.261
No puc baixar d’aquest mal
viatge en muntanya russa

00:01:08.311 --> 00:01:11.398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:11.398 --> 00:01:16.335
Sóc addicte, outta control

00:01:16.385 --> 00:01:21.164
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:21.214 --> 00:01:25.206
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:25.206 --> 00:01:27.117
Així que diu-me quina intenció tens

00:01:27.167 --> 00:01:29.486
Estic ensopegant quan sé que jugues
amb les meves emocions

00:01:29.536 --> 00:01:32.579
Segueixo avançant endavant i endarrere,
és un infern aleshores el cel

00:01:32.629 --> 00:01:35.382
Emportant-me fins a la vora
del punt d’inflexiò

00:01:35.382 --> 00:01:40.228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

00:01:40.278 --> 00:01:44.598
No és el tipus per arriscar-ho tot Però
em vas fer actuar irracionalment

00:01:44.648 --> 00:01:48.952
Oasis per a aquest kitty Queda’t, doncs,
que et necessito al meu costat

00:01:49.002 --> 00:01:53.080
Break les meves defenses, no
vull combatre contra això

00:01:53.130 --> 00:01:57.674
Tanta pressa, em fas perdre el cap

00:01:57.674 --> 00:02:00.795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:02:00.845 --> 00:02:02.511
Què em fas

00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) - 03:52-232-0-ca

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - LOCO.ca.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - LOCO.ca.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - LOCO.ca.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.ca.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!