ITZY - In the morning Altyazı (vtt) [03:04-184-0-ca]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: In the morning

CAPTCHA: captcha

ITZY - In the morning Altyazı (vtt) (03:04-184-0-ca) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.395 --> 00:00:09.693
Shhhhhhh

00:00:09.743 --> 00:00:13.119
Guess who loves you Soc jo, jo

00:00:13.119 --> 00:00:16.597
Do I show you? No És una No

00:00:16.647 --> 00:00:19.894
No és l’hora encara

00:00:19.944 --> 00:00:22.958
Més a prop, un poquet més a
prop I després jo faig 180

00:00:23.008 --> 00:00:24.686
Imma steal it Jo robe el teu cor

00:00:24.736 --> 00:00:26.366
You are gonna love me

00:00:26.416 --> 00:00:29.862
Soc del tip qui mostra els
dents quan és l’hora

00:00:29.912 --> 00:00:31.785
Inclús quan nosaltres fem
un contacte visual

00:00:31.835 --> 00:00:33.509
No em conmou, No

00:00:33.559 --> 00:00:35.798
Si es un pecat amarte,
el culpable és Who?

00:00:35.848 --> 00:00:36.793
You’ll never know

00:00:36.843 --> 00:00:40.097
Baby estàs confosa, confosa,
estàs confosa

00:00:40.147 --> 00:00:43.577
Serás meua a la fi, ho ets

00:00:43.627 --> 00:00:46.991
Ara és Finally finally l’hora de triar

00:00:46.991 --> 00:00:50.414
Ja és l’hora de la nit

00:00:50.464 --> 00:00:51.621
I’m the mafia

00:00:51.671 --> 00:00:57.362
Ma ma ma ma mafia ya ya
We do it like a mafia

00:00:57.412 --> 00:00:58.569
I’m the mafia

00:00:58.619 --> 00:01:01.233
Ma ma ma ma mafia ya ya
We do it like a mafia

00:01:01.283 --> 00:01:04.509
És el dia

00:01:04.559 --> 00:01:08.798
L’última nit You don’t even know

00:01:08.848 --> 00:01:11.373
Qui és la mafia

00:01:11.423 --> 00:01:15.677
El dia es brillant però
You don’t even know

00:01:15.727 --> 00:01:18.467
Qui és la mafia

00:01:18.517 --> 00:01:21.801
Actua millor que una actriu

00:01:21.801 --> 00:01:25.090
La guineu enganya al llop

00:01:25.140 --> 00:01:28.490
Vols veure una Clue

00:01:28.540 --> 00:01:31.514
Però ho tinc tot planeat Go

00:01:31.564 --> 00:01:33.330
Deixa de dubtar

00:01:33.380 --> 00:01:35.129
Hora de l’operatió

00:01:35.179 --> 00:01:36.650
Robant, robant, robant el teu cor

00:01:36.700 --> 00:01:38.882
Like a caper movie

00:01:38.932 --> 00:01:40.554
Jo no mostre, Poker face

00:01:40.604 --> 00:01:42.246
Ocupar, el teu place al cor

00:01:42.246 --> 00:01:45.282
Hurry up! Baby, catch
me if you can haha!

00:01:45.332 --> 00:01:48.566
Baby estàs confosa, confosa,
estàs confosa

00:01:48.616 --> 00:01:52.190
Serás meua a la fi, ho ets

00:01:52.240 --> 00:01:55.872
Ara és Finally finally l’hora de triar

00:01:55.872 --> 00:01:59.151
Ja és l’hora de la nit

00:01:59.201 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - In the morning Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-ca

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - In the morning.ca.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - In the morning.ca.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - In the morning.ca.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - In the morning.ca.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!