Isabela Souza - Asi yo soy Altyazı (SRT) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Isabela Souza | Parça: Asi yo soy

CAPTCHA: captcha

Isabela Souza - Asi yo soy Altyazı (SRT) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,000 --> 00:00:09,733
Assim eu sou

1
00:00:09,766 --> 00:00:12,000
Sou o que sou

2
00:00:12,033 --> 00:00:16,600
Tenho aquarelas
no meu coração

3
00:00:16,633 --> 00:00:19,600
Veo agitar una bandera

4
00:00:19,633 --> 00:00:21,833
Di lo que tú quieras

5
00:00:21,866 --> 00:00:24,000
No podrás parar

6
00:00:26,700 --> 00:00:29,666
Veo cómo sube la marea

7
00:00:29,700 --> 00:00:32,033
Juntemos ideas

8
00:00:32,066 --> 00:00:34,466
Algo nacerá

9
00:00:35,733 --> 00:00:36,933
La vida

10
00:00:36,966 --> 00:00:38,566
Qué buena viene

11
00:00:38,600 --> 00:00:40,966
Que mis sueños
no se detienen

12
00:00:41,000 --> 00:00:46,066
No te pierdas la fiesta
que ya comenzó

13
00:00:46,100 --> 00:00:49,500
Assim eu sou

14
00:00:49,533 --> 00:00:52,033
Sou o que sou

15
00:00:52,066 --> 00:00:57,700
Tenho aquarelas
no meu coração

16
00:00:57,733 --> 00:01:00,033
Assim eu sou

17
00:01:00,066 --> 00:01:02,800
Criando vou

18
00:01:02,833 --> 00:01:07,666
Um sol brilhando
repleto de cor

19
00:01:09,533 --> 00:01:11,833
Pasemos la voz de frontera
en frontera

20
00:01:11,866 --> 00:01:14,600
Este es tu lugar, donde
no queda nadie fuera

21
00:01:14,633 --> 00:01:16,633
Ven, baila conmigo

22
00:01:16,666 --> 00:01:18,933
Escucha muy bien, muy
bien lo que digo

23
00:01:18,966 --> 00:01:21,533
Veja como sonha
e como ri essa gente

24
00:01:21,566 --> 00:01:24,633
Como é bom curtir cada
momento presente

25
00:01:24,666 --> 00:01:26,566
Vem gritar comigo

26
00:01:26,600 --> 00:01:29,066
Somos iguais
e tão diferentes

27
00:01:29,100 --> 00:01:30,100
La vida

28
00:01:30,133 --> 00:01:32,033
Qué buena viene

29
00:01:32,066 --> 00:01:34,633
Que mis sueños
no se detienen

30
00:01:34,666 --> 00:01:38,500
No te pierdas la fiesta
que ya comenzó

31
00:01:39,100 --> 00:01:42,633
Así yo soy

32
00:01:42,666 --> 00:01:45,566
Soy lo que soy

33
00:01:45,600 --> 00:01:50,700
Tengo acuarelas
en mi corazón

34
00:01:50,733 --> 00:01:53,000
Así yo soy

35
00:01:53,033 --> 00:01:54,966
Creando voy

36
00:01:55,000 --> 00:01:59,566
Deja que entre
un sol de color

37
00:01:59,600 --> 00:02:01,833
Já escuto, já sinto tão
forte essa voz

38
00:02:01,866 --> 00:02:04,600
Já sinto a batida
do teu coração

39
00:02:04,633 --> 00:02:06,533
Bom...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Isabela Souza - Asi yo soy Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Isabela Souza - Asi yo soy.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Isabela Souza - Asi yo soy.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Isabela Souza - Asi yo soy.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Isabela Souza - Asi yo soy.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!