Alfredo Olivas - El Paciente Altyazı (vtt) [03:34-214-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alfredo Olivas | Parça: El Paciente

CAPTCHA: captcha

Alfredo Olivas - El Paciente Altyazı (vtt) (03:34-214-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:28.600 --> 00:00:31.000
Qué difícil es la vida

00:00:31.100 --> 00:00:33.600
cuando existe incertidumbre

00:00:33.700 --> 00:00:36.000
y que feo sabe la muerte

00:00:36.100 --> 00:00:38.600
cuando se hace por costumbre...

00:00:38.700 --> 00:00:41.200
Hasta mi cuerpo arribaron

00:00:41.300 --> 00:00:43.800
visitas inesperadas

00:00:43.900 --> 00:00:46.100
una se quedó conmigo

00:00:46.200 --> 00:00:48.700
las otras iban de pasada...

00:00:48.800 --> 00:00:51.300
Unas caras con asombro

00:00:51.400 --> 00:00:53.900
y otras más desfiguradas

00:00:54.000 --> 00:00:56.400
el doctor viene en camino

00:00:56.500 --> 00:00:59.000
de seguro ya no tarda...

00:00:59.100 --> 00:01:01.400
La esperanza seguía viva

00:01:01.400 --> 00:01:06.100
pero la sangre me abandonaba

00:01:06.700 --> 00:01:09.000
preguntaba por mi estado

00:01:09.100 --> 00:01:14.100
pero nadie contestaba...

00:01:37.000 --> 00:01:39.500
Con la mirada hacia el techo

00:01:39.600 --> 00:01:41.900
y una movilidad nula

00:01:42.000 --> 00:01:44.400
la ansiedad y el desespero

00:01:44.500 --> 00:01:47.100
con el miedo se acumula...

00:01:47.200 --> 00:01:49.600
¿Cómo pasaron los hechos?

00:01:49.700 --> 00:01:52.000
preguntaba peritaje

00:01:52.000 --> 00:01:54.600
señor ahora le contesto

00:01:54.600 --> 00:01:57.100
solo deje que la cuaje...

00:01:57.200 --> 00:01:59.600
Y es que como se prepara

00:01:59.700 --> 00:02:02.200
para dejar esta vida

00:02:02.300 --> 00:02:04.800
si yo no compre boleto

00:02:04.900 --> 00:02:07.300
y ya estaba de salida...

00:02:07.400 --> 00:02:09.800
Quisiera ser Catarino

00:02:09.900 --> 00:02:14.500
pa' curarme con saliva

00:02:15.100 --> 00:02:17.300
la esperanza se quedaba

00:02:17.400 --> 00:02:23.100
pero el tiempo se me iba...

00:02:45.600 --> 00:02:47.900
Con la calma por minuto

00:02:48.000 --> 00:02:50.500
y el suero de segundero

00:02:50.600 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alfredo Olivas - El Paciente Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alfredo Olivas - El Paciente.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alfredo Olivas - El Paciente.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alfredo Olivas - El Paciente.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alfredo Olivas - El Paciente.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!