Imagine Dragons - Not Today Altyazı (vtt) [04:18-258-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Not Today

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Not Today Altyazı (vtt) (04:18-258-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.600 --> 00:00:11.300
There she goes in front of me

00:00:11.400 --> 00:00:16.400
Take my life and set me free again

00:00:17.900 --> 00:00:20.300
We'll make a memory out of it

00:00:23.200 --> 00:00:26.900
Holy road is at my back

00:00:27.000 --> 00:00:31.700
Don't look on, take me back again

00:00:33.200 --> 00:00:38.400
We'll make a memory out of it

00:00:38.500 --> 00:00:39.800
We finally fall apart

00:00:39.900 --> 00:00:41.400
And we break each other's hearts

00:00:41.500 --> 00:00:44.200
If we wanna live young, love

00:00:44.300 --> 00:00:48.750
We better start today

00:00:48.800 --> 00:00:54.600
It's gotta get easier
and easier somehow

00:00:55.200 --> 00:00:57.600
'Cause I'm falling, I'm falling

00:00:57.700 --> 00:01:02.600
Oh, easier and easier somehow

00:01:03.300 --> 00:01:05.600
Oh, I'm calling, I'm calling

00:01:05.700 --> 00:01:09.600
And it isn't over unless it is over

00:01:09.700 --> 00:01:12.450
I don't wanna wait for that

00:01:12.500 --> 00:01:19.600
It's gotta get easier
and easier somehow

00:01:21.100 --> 00:01:28.500
But not today, not today

00:01:30.200 --> 00:01:33.900
There she goes in front of me

00:01:34.000 --> 00:01:38.700
Take my life, set me free again

00:01:40.100 --> 00:01:42.600
We'll make a memory out of it

00:01:45.500 --> 00:01:49.100
Holy road was at my back

00:01:49.200 --> 00:01:54.100
Don't look on, take me back again

00:01:55.500 --> 00:01:57.500
We'll make a memory out of it

00:02:00.600 --> 00:02:02.400
We finally fall apart

00:02:02.500 --> 00:02:03.700
And we break each other's hearts

00:02:03.800 --> 00:02:06.400
If we wanna live young, love

00:02:06.500 --> 00:02:10.950
We better start today

00:02:11.000 --> 00:02:16.900
It's gotta get easier
and easier somehow

00:02:17.300 --> 00:02:19.600
'Cause I'm falling, I'm falling

00:02:19.700 --> 00:02:24.600
Oh, easier and easier somehow

00:02:25.300 --> 00:02:27.700
Oh, I'm calling, I'm calling

00:02:27.800 --> 00:02:31.700
And it isn't over unless it is over

00:02:31.800 --> 00:02:34.450
I don't wanna wait for that

00:02:34.500 --> 00:02:38.800
It's gotta get easier and easier

00:02:38.900 --> 00:02:42.100
So come with me

00:02:42.200 --> 00:02:43.900
You'll come with me ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Not Today Altyazı (vtt) - 04:18-258-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Not Today.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Not Today.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Not Today.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Not Today.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!