Imagine Dragons - Nice to Meet You Altyazı (vtt) [03:33-213-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Nice to Meet You

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Nice to Meet You Altyazı (vtt) (03:33-213-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.557 --> 00:00:19.269
ยินดีที่ได้รู้จักนะ

00:00:19.353 --> 00:00:21.688
ฉันกำลังเดินตามทางของเธอ

00:00:21.772 --> 00:00:24.233
และหวังว่าจะได้เจอ

00:00:24.316 --> 00:00:28.237
แต่แฟนสาวเธอคงจะลบเบอร์ฉันหายไป

00:00:28.320 --> 00:00:31.448
สงสัยจังว่าสุดสัปดาห์นี้คุณเป็นอย่างไร

00:00:31.531 --> 00:00:33.700
เธอจะตื่นอยู่หรือหลับไปกันนะ?

00:00:33.784 --> 00:00:37.412
แฟนสาวเธอจะกลับไปหรือยังเอ่ย?

00:00:37.496 --> 00:00:39.706
สิ่งที่อาจผิดพลาดได้?

00:00:39.790 --> 00:00:41.959
ร้องเพลงโปรดของเธอ

00:00:42.042 --> 00:00:44.586
เขาจะมาหา

00:00:44.670 --> 00:00:45.796
โอ้เย้ เฮ้

00:00:45.879 --> 00:00:46.672
(โอ้เย้ เฮ้)

00:00:46.755 --> 00:00:48.799
อะไรจะเกิดขึ้นนะ?

00:00:48.882 --> 00:00:51.134
ฤดูร้อนช่างยาวนาน

00:00:51.218 --> 00:00:53.679
รักเราช่างแข็งแรง

00:00:53.762 --> 00:00:54.763
โอ้เย้ เฮ้

00:00:54.846 --> 00:00:55.847
(โอ้เย้ เฮ้)

00:00:57.516 --> 00:01:00.394
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:01:02.062 --> 00:01:04.940
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:01:06.650 --> 00:01:09.486
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:01:11.196 --> 00:01:14.074
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:01:14.241 --> 00:01:16.827
ฉันซื้อดอกไม้ให้เธอเองแหละ

00:01:16.910 --> 00:01:19.121
ฉันรับฟังเป็นชั่วโมง

00:01:19.204 --> 00:01:21.707
ฉันหุบปากพวกช่างสงสัย

00:01:21.790 --> 00:01:23.166
เย้ เย้

00:01:23.250 --> 00:01:26.295
เขาน่ะหึงพวกเราp

00:01:26.378 --> 00:01:28.547
เขาอิจฉาที่เราทำได้

00:01:28.630 --> 00:01:30.841
เขายิ้มแต่มันปลอมt

00:01:30.924 --> 00:01:32.301
เย้ เย้

00:01:32.384 --> 00:01:34.594
ภาวนาว่าเราจะผ่านสุดสัปดาห์ไปได้

00:01:34.678 --> 00:01:36.805
ลมอยู่ในใบเรือแต่เรากำลังจมลง

00:01:36.888 --> 00:01:39.433
ตอกตะปูอยู่แต่ตอนนี้เรากำลังรั่ว

00:01:39.516 --> 00:01:40.559
เย้ เย้

00:01:40.642 --> 00:01:41.435
(โอ้ เย้ เย้)

00:01:41.518 --> 00:01:43.729
จิตรกรรมบนผนัง
เป็นสิ่งที่แปลกประหลาด

00:01:43.812 --> 00:01:45.981
เขากำลังเหวี่ยงหมัดน็อก

00:01:46.064 --> 00:01:48.567
เคาประตูอยู่แต่กำลังซ่อน

00:01:48.650 --> 00:01:49.735
โอ้ ทางออก

00:01:49.818 --> 00:01:51.028
(โอ้ เย้ เย้)

00:01:52.446 --> 00:01:55.115
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:01:55.198 --> 00:01:56.825
ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:01:56.908 --> 00:01:59.703
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:01:59.786 --> 00:02:01.455
ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:02:01.538 --> 00:02:04.291
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:02:04.374 --> 00:02:06.001
หวังว่าจะได้พบคุณ

00:02:06.084 --> 00:02:08.837
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักกันนะ

00:02:08.920 --> 00:02:11.3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Nice to Meet You Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Nice to Meet You.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Nice to Meet You.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Nice to Meet You.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Nice to Meet You.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!