Imagine Dragons - Natural Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Natural

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Natural Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.333 --> 00:00:16.300
Will you hold the line, when
every one of them has given
up and given in, tell me

00:00:16.333 --> 00:00:18.333
In this house of mine

00:00:18.366 --> 00:00:21.033
Nothing ever comes without a consequence
or cost tell me

00:00:21.066 --> 00:00:23.000
Will the stars align

00:00:23.033 --> 00:00:25.800
Will heaven step in will it save
us from our sin, will it?

00:00:25.833 --> 00:00:29.066
'Cause this house of
mine stands strong

00:00:29.100 --> 00:00:32.233
That's the price you pay

00:00:33.033 --> 00:00:37.866
Leave behind your
heart and cast away

00:00:37.900 --> 00:00:42.100
Just another
product of today

00:00:42.133 --> 00:00:46.866
Rather be the
hunter than the prey

00:00:46.900 --> 00:00:48.766
And you are standing on
the edge face up

00:00:48.800 --> 00:00:51.000
'Cause you're a natural

00:00:51.033 --> 00:00:53.200
A beating heart of stone

00:00:53.233 --> 00:00:55.900
You gotta be so cold

00:00:55.933 --> 00:00:58.100
To make it in this world

00:00:58.133 --> 00:01:00.366
Yeah you're a natural

00:01:00.400 --> 00:01:02.966
Living your life cutthroat

00:01:03.000 --> 00:01:05.266
You gotta be so cold

00:01:05.300 --> 00:01:08.166
Yeah you're a natural

00:01:09.166 --> 00:01:13.900
Will somebody, let me see the light
within the dark trees shadowing

00:01:13.933 --> 00:01:15.933
What's happenin?

00:01:15.966 --> 00:01:18.333
Looking through the glass find the
wrong within the past knowing

00:01:18.366 --> 00:01:20.800
We are the youth

00:01:20.833 --> 00:01:23.200
Cut until it bleeds inside a world
without the peace, face it.

00:01:23.233 --> 00:01:26.866
A bit of the
truth, the truth

00:01:26.900 --> 00:01:30.166
That's the price you pay

00:01:30.200 --> 00:01:34.966
Leave behind your
heart and cast away

00:01:35.000 --> 00:01:39.966
Just another
product of today

00:01:40.000 --> 00:01:44.266
Rather be the
hunter than the prey

00:01:44.300 --> 00:01:46.100
And you are standing on
the edge face up

00:01:46.133 --> 00:01:48.400
'Cause you're a natural

00:01:48.433 --> 00:01:50.933
A beating heart of stone

00:01:50.966 --> 00:01:53.233
You gotta be so cold

00:01:53.266 --> 00:01:55.833
To make it in this world

00:01:55.866 --> 00:01:58.100
Yeah you're a natural

00:01:58.133 --> 00:02:00.400
Living your ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Natural Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Natural.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Natural.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Natural.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Natural.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!