Imagine Dragons - I Don't Like Myself Altyazı (vtt) [03:05-185-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: I Don't Like Myself

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - I Don't Like Myself Altyazı (vtt) (03:05-185-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.636 --> 00:00:13.680
One day, I'll change my ways

00:00:14.347 --> 00:00:16.433
'Til then I'm stuck
in this space

00:00:16.808 --> 00:00:19.519
Shut down and hiding my face

00:00:19.728 --> 00:00:22.188
Tuned out and
losing my faith

00:00:22.272 --> 00:00:24.149
Stand up,
tired of being a victim

00:00:24.232 --> 00:00:26.317
You only on the outs
if you with 'em

00:00:26.359 --> 00:00:28.862
Only hurts if you give
'em credence (uh)

00:00:28.945 --> 00:00:30.071
Give 'em reasons (uh)

00:00:30.155 --> 00:00:31.614
They're not better than you

00:00:31.698 --> 00:00:33.450
They're just a figment
of imagination

00:00:34.200 --> 00:00:39.748
There are times when I
don't like myself

00:00:39.831 --> 00:00:44.169
I believe all the things
that they say about me

00:00:44.836 --> 00:00:50.383
I wanna love myself, just
like everyone else

00:00:50.467 --> 00:00:55.680
But there are times when
I don't like myself

00:00:55.972 --> 00:00:58.057
This life is beating me down

00:00:58.391 --> 00:01:00.727
But karma is coming around

00:01:01.728 --> 00:01:04.105
Tongue-tied, and you
got the best of me

00:01:04.314 --> 00:01:06.107
A nightmare
that's filling my dreams

00:01:06.274 --> 00:01:08.485
Stand up,
tired of being a victim

00:01:08.568 --> 00:01:10.278
You only on the outs
if you with 'em

00:01:10.361 --> 00:01:13.281
Only hurts if you give
'em credence (uh)

00:01:13.448 --> 00:01:14.491
Give 'em reasons (uh)

00:01:14.657 --> 00:01:15.992
They're not better than you

00:01:16.117 --> 00:01:17.786
They're just a figment
of imagination

00:01:18.495 --> 00:01:23.875
There are times when I don't like
myself (there are times)

00:01:23.958 --> 00:01:29.380
I believe all the things that they
say about me (about me)

00:01:29.672 --> 00:01:34.594
I wanna love myself, just
like everyone else

00:01:35.345 --> 00:01:40.975
But there are times when
I don't like myself

00:01:41.059 --> 00:01:45.814
I, da-da, da-da,
I don't like myself

00:01:45.980 --> 00:01:52.111
I, da-da, da-da,
I don't like myself

00:01:52.195 --> 00:01:56.658
I'll walk through
fire for this

00:01:57.742 --> 00:02:01.454
I will be the one to turn
this car around

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - I Don't Like Myself Altyazı (vtt) - 03:05-185-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - I Don't Like Myself.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - I Don't Like Myself.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - I Don't Like Myself.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - I Don't Like Myself.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!