Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (vtt) [03:19-199-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Eyes Closed

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (vtt) (03:19-199-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.667 --> 00:00:02.085
目を瞑ったままで

00:00:10.260 --> 00:00:11.803
(灯さえ消され)

00:00:12.804 --> 00:00:14.097
あの世から甦った

00:00:14.181 --> 00:00:15.515
頭の中に今でも

00:00:15.599 --> 00:00:16.767
恐ろしい記憶が残る

00:00:16.850 --> 00:00:18.268
二度と口にしたくもない

00:00:18.352 --> 00:00:19.603
怒りと恨み

00:00:19.686 --> 00:00:20.979
絶望の淵から

00:00:21.063 --> 00:00:22.356
すべての痛みと言葉を受け止めてきた

00:00:22.439 --> 00:00:24.066
誰の力も借りず

00:00:24.149 --> 00:00:29.571
明日のことは
誰も保証できない

00:00:29.655 --> 00:00:33.742
自らの中に救いがあるという

00:00:33.825 --> 00:00:36.495
迷路に閉じ込められ

00:00:36.578 --> 00:00:39.289
灯さえ消され

00:00:39.373 --> 00:00:42.084
生まれたときから 幼いころから

00:00:42.167 --> 00:00:44.002
灯さえ消され

00:00:44.086 --> 00:00:45.087
(灯さえ消され)

00:00:45.170 --> 00:00:46.630
閉じ込められていた...

00:00:46.713 --> 00:00:47.756
檻の中に

00:00:47.839 --> 00:00:50.759
鍵は捨ててしまえ
俺のことはどうでもいい

00:00:50.842 --> 00:00:52.427
車に乗って

00:00:52.511 --> 00:00:53.553
すべてを諦め

00:00:53.637 --> 00:00:55.597
ギアはニュートラルに入れたまま

00:00:55.681 --> 00:00:58.850
目を瞑ったまま

00:00:58.934 --> 00:01:01.103
(灯さえ消し、灯を消し)

00:01:01.186 --> 00:01:04.189
目を瞑ったまま

00:01:04.273 --> 00:01:06.733
(灯さえ消し、灯を消し)

00:01:07.859 --> 00:01:10.395
嵐でさえ
俺を吹き飛ばせない

00:01:10.445 --> 00:01:13.190
悪魔は俺の魂を
奪いに来たのか

00:01:13.240 --> 00:01:15.275
トンネルの奥の光
ひとすじの希望

00:01:15.325 --> 00:01:18.203
正体を見せ
消えた人たち

00:01:18.203 --> 00:01:18.946
(消えたんだ)

00:01:18.996 --> 00:01:21.823
獣の餌食に俺を差し出し
ミイラ取りになる (ミイラ取りに)

00:01:21.873 --> 00:01:24.243
目を瞑ったまま
戦うんだ

00:01:24.293 --> 00:01:27.579
何も聞かず
信じてくれ

00:01:27.629 --> 00:01:29.873
俺は負け犬じゃない

00:01:29.923 --> 00:01:31.967
俺は自由だ
鍵は俺の手にある

00:01:31.967 --> 00:01:34.586
俺は音をかき鳴らす
止められるものなら

00:01:34.636 --> 00:01:36.338
俺の歌は誰にも止められない yeah

00:01:36.388 --> 00:01:38.674
勝つためには敵を騙すんだ

00:01:38.724 --> 00:01:40.133
やつらは約束を
守ることはない

00:01:40.183 --> 00:01:42.811
迷路に閉じ込められ

00:01:42.894 --> 00:01:45.022
灯さえ消され

00:01:45.022 --> 00:01:45.555
行くんだ

00:01:45.605 --> 00:01:48.233
生まれたときから 幼いころから

00:01:48.317 --> 00:01:49.851
灯さえ消され

00:01:49.901 --> 00:01:51.236
(灯さえ消され)

00:01:51.320 --> 00:01:52.821
閉じ込められていた...

00:01:52.904 --> 00:01:54.031
檻の中に

00:01:54.114 --> 00:01:56.950
鍵は捨ててしまえ
俺のことはどうでもいい

00:01:57.034 --> 00:01:58.660
車に乗って

00:01:58.744 --> 00:01:59.703
すべてを諦め

00:01:59.786 --> 00:02:01.788
ギアはニュートラルに入れたまま

00:02:01.872 --> 00:02:04.875
目を瞑ったまま

00:02:04.958 --> 00:02:07.336
(灯さえ消し、灯を消し)

00:02:07.419 --> 00:02:10.422
恐れは俺を克服できない
行くんだ

00:02:10.505 --> 00:02:12.341
(灯さえ消し、灯を消し)

00:02:12.924 --> 00:02:14.209
目を瞑って

00:02:14.259 --> 00:02:16.086
目を閉じたまま行くんだ

00:02:16.136 --> 00:02:17.421
この手でねじ伏せる

00:02:17............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!