Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Eyes Closed

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,625 --> 00:00:02,127
I could do this
with my eyes closed

1
00:00:10,260 --> 00:00:11,177
(Turn out the lights)

2
00:00:12,804 --> 00:00:13,847
I'm back from the dead

3
00:00:13,930 --> 00:00:15,140
From the back of my head

4
00:00:15,223 --> 00:00:16,641
Been gone and facing horrors

5
00:00:16,725 --> 00:00:17,934
That should never be said

6
00:00:18,017 --> 00:00:19,269
The wrath and the grit

7
00:00:19,352 --> 00:00:20,687
From the pit of despair

8
00:00:20,770 --> 00:00:23,732
Been taking every whip and word
I've never been spared

9
00:00:24,232 --> 00:00:29,154
They say tomorrow's never
promised, honest

10
00:00:29,612 --> 00:00:33,616
They say
the angels are among us

11
00:00:33,950 --> 00:00:35,034
Lock me up in a maze

12
00:00:36,494 --> 00:00:38,079
Turn out turn out the lights

13
00:00:39,205 --> 00:00:41,708
I was born
I was raised for this

14
00:00:42,083 --> 00:00:43,585
Turn out turn out the lights

15
00:00:43,668 --> 00:00:44,753
(Turn out the lights)

16
00:00:44,836 --> 00:00:47,422
Lock me up inside a cage

17
00:00:47,505 --> 00:00:50,467
Just throw away the key,
don't worry bout me

18
00:00:51,009 --> 00:00:52,343
I was driving in my car

19
00:00:52,427 --> 00:00:53,428
Throwing up my hands

20
00:00:53,511 --> 00:00:54,929
Put it in coast

21
00:00:55,847 --> 00:00:57,474
I could do this
with my eyes closed

22
00:00:58,641 --> 00:01:00,351
(Turn out,
turn out the lights)

23
00:01:01,352 --> 00:01:02,937
I could do this
with my eyes closed

24
00:01:04,189 --> 00:01:05,648
(Turn out,
turn out the lights)

25
00:01:07,776 --> 00:01:10,361
La tormenta no ha podido
sacudir mi palma

26
00:01:10,445 --> 00:01:13,031
Tengo a dios peleando contra
el diablo por mi alma

27
00:01:13,114 --> 00:01:15,241
Soy la luz del túnel
que da calma

28
00:01:15,325 --> 00:01:18,661
Y los que dieron la espalda se
les vio la falda (así, son)

29
00:01:18,745 --> 00:01:21,831
Me echaron a los leones, ahora
soy dueño del circo (circo)

30
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
Batallo con ojos cerrados
como shakra de virgo

31
00:01:24,334 --> 00:01:27,128
Si la puedes creer, antes
de ver parcero

32
00:01:27,212 --> 00:01:29,881
Yo no nací pa'
perder (ie,ie,ie)

33
00:01:29,964 --> 00:01:31,800
Yo soy libre,
soy la llave del lock

34
00:01:31,883 --> 00:01:34,260
Soy guitarra de rock, pueden
parar el beat

35
00:01:34,344 --> 00:01:35,845
Pero nunca mi voz, sí

36
00:01:35,929 --> 00:01:38,681
Y haciendo trampa
al enemigo ganó

37
00:01:38,765 --> 00:01:40,141
Prometió un paso
y nunca me pagó

38
00:01:40,225 --> 00:01:41,893
Lock me up in a maze

39
00:01:42,685 --> 00:01:44,479
Turn out turn out the lights

40
00:01:45,814 --> 00:01:47,857
I was born
I was raised for this

41
00:01:48,358 --> 00:01:49,984
Turn out turn out the lights

42
00:01:50,068 --> 00:01:50,985
(Turn out the lights)

43
00:01:51,069 --> 00:01:53,905
Lock me up inside a cage

44
00:01:53,988 --> 00:01:56,866
Just throw away the key,
don't worry bout me

45
00:01:56,991 --> 00:01:58,701
I was driving in my car

46
00:01:58,785 --> 00:01:59,828
Throwing up my hands

47
00:01:59,911 --> 00:02:01,329
Put it in coast

48
00:02:02,038 --> 00:02:03,790
I could do this
with my eyes closed

49
00:02:05,083 --> 00:02:06,668
(Turn out,
turn out the lights)

50
00:02:07,210 --> 00:02:10,255
A mi no me vence el miedo
let's go, go, go

51
00:02:10,630 --> 00:02:12,048
(Turn out,
turn out the lights)

52
00:02:12,799 --> 00:02:14,300
I could do this
with m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!