Imagine Dragons - Birds Altyazı (SRT) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Birds

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Birds Altyazı (SRT) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,200 --> 00:00:20,900
Two hearts, one valve

2
00:00:21,000 --> 00:00:22,900
Pumpin' the blood, we were the flood

3
00:00:23,000 --> 00:00:24,800
We were the body and

4
00:00:24,900 --> 00:00:29,000
Two lives, one life

5
00:00:29,100 --> 00:00:30,900
Stickin' it out, lettin' you down

6
00:00:31,000 --> 00:00:32,400
Makin' it right

7
00:00:32,500 --> 00:00:34,400
Seasons, they will change

8
00:00:34,500 --> 00:00:36,400
Life will make you grow

9
00:00:36,500 --> 00:00:40,300
Change will make you cry, cry, cry

10
00:00:40,400 --> 00:00:42,400
Everything is temporary

11
00:00:42,500 --> 00:00:44,400
Everything will slide

12
00:00:44,500 --> 00:00:48,000
Love will never die, die, die

13
00:00:48,100 --> 00:00:48,700
I know that

14
00:00:48,800 --> 00:00:52,900
Ooh, ooh, ooh, ooh

15
00:00:53,000 --> 00:00:56,400
Birds fly in different directions

16
00:00:56,500 --> 00:01:00,800
Ooh, ooh, ooh, ooh

17
00:01:00,900 --> 00:01:04,900
I hope to see you again

18
00:01:05,000 --> 00:01:08,800
Sunsets, sunrises

19
00:01:08,900 --> 00:01:10,900
Livin' the dream, watchin' the leaves

20
00:01:11,000 --> 00:01:12,700
Changin' the seasons

21
00:01:12,800 --> 00:01:16,600
Some nights I think of you

22
00:01:16,700 --> 00:01:18,900
Relivin' the past, wishin' it'd last

23
00:01:19,000 --> 00:01:20,500
Wishin' and dreamin'

24
00:01:20,600 --> 00:01:22,400
Seasons, they will change

25
00:01:22,500 --> 00:01:24,300
Life will make you grow

26
00:01:24,400 --> 00:01:28,300
Death can make you hard, hard, hard

27
00:01:28,400 --> 00:01:30,400
Everything is temporary

28
00:01:30,500 --> 00:01:32,300
Everything will slide

29
00:01:32,400 --> 00:01:36,000
Love will never die, die, die

30
00:01:36,100 --> 00:01:41,000
I know that, Ooh, ooh, ooh, ooh

31
00:01:41,100 --> 00:01:44,500
Birds fly in different directions

32
00:01:44,600 --> 00:01:48,900
Ooh, ooh, ooh, ooh

33
00:01:49,000 --> 00:01:52,400
I hope to see you again

34
00:01:52,500 --> 00:01:57,000
Ooh, ooh, ooh, ooh

35
00:01:57,100 --> 00:02:00,600
Birds fly in different directions

36
00:02:00,700 --> 00:02:04,800
Ooh, ooh, ooh, ooh

37
00:02:04,900 --> 00:02:09,100
So fly high, so fly high

38
00:02:10,200 --> 00:02:17,30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Birds Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Birds.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Birds.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Birds.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Birds.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!