Imagine Dragons - Believer Thunder Altyazı (SRT) [05:31-331-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Believer Thunder

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Believer Thunder Altyazı (SRT) (05:31-331-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,574 --> 00:00:09,059
First things first

1
00:00:09,109 --> 00:00:11,962
I'm gonna say all the words
inside my head

2
00:00:12,012 --> 00:00:15,765
I'm fired up and tired of the
way that things have been

3
00:00:17,817 --> 00:00:19,686
The way that
things have been

4
00:00:22,889 --> 00:00:24,374
Second things second

5
00:00:24,424 --> 00:00:27,377
Don't you tell me what you
think that I should be

6
00:00:27,427 --> 00:00:31,314
I'm the one at the sail, I'm
the master of my sea

7
00:00:32,799 --> 00:00:35,018
Yes the master of my sea

8
00:00:38,304 --> 00:00:39,756
I was broken
from a young age

9
00:00:39,806 --> 00:00:41,758
Taken my sulking
to the masses

10
00:00:41,808 --> 00:00:43,493
Writing my poems
for the few

11
00:00:43,543 --> 00:00:45,595
That look to me, took to me,
shook to me, feeling me

12
00:00:45,645 --> 00:00:47,430
Singing from
heartache from the pain

13
00:00:47,480 --> 00:00:49,265
Taking my message
from the veins

14
00:00:49,315 --> 00:00:51,368
Speaking my lesson
from the brain

15
00:00:51,418 --> 00:00:53,086
Seeing the beauty
through the

16
00:00:54,621 --> 00:00:55,755
Pain

17
00:00:55,755 --> 00:01:00,693
You made me a, you made me
a believer, believer

18
00:01:02,395 --> 00:01:03,613
Pain

19
00:01:03,663 --> 00:01:08,301
You break me down, you build
me up believer, believer

20
00:01:09,135 --> 00:01:10,987
Pain

21
00:01:11,037 --> 00:01:14,557
Let the bullets fly
oh let them rain

22
00:01:14,607 --> 00:01:17,077
My life, my love, my drive,
it came from

23
00:01:17,744 --> 00:01:18,828
Pain

24
00:01:18,878 --> 00:01:23,616
You made me a, you made me
a believer, believer

25
00:01:24,484 --> 00:01:25,835
Third things third

26
00:01:25,885 --> 00:01:28,772
Send a prayer to
the ones up above

27
00:01:28,822 --> 00:01:32,642
All the hate that you've heard has
turned your spirit to a dove

28
00:01:32,692 --> 00:01:34,477
Oh ooo

29
00:01:34,527 --> 00:01:36,780
Yeah your spirit up above

30
00:01:36,830 --> 00:01:39,099
Oh ooo

31
00:01:39,866 --> 00:01:41,317
I was choking
in the crowd

32
00:01:41,367 --> 00:01:43,203
Building my rain
up in the cloud

33
00:01:43,203 --> 00:01:45,188
Falling like ashes
to the ground

34
00:01:45,238 --> 00:01:47,023
Hoping my feelings,
they would drown

35
00:01:47,073 --> 00:01:49,359
But they never did, ever lived,
ebbing and flowing

36
00:01:49,409 --> 00:01:51,327
Inhibited, limited, till
it broke open

37
00:01:51,377 --> 00:01:55,081
And rained down,
you rained down like

38
00:01:56,249 --> 00:01:57,367
Pain

39
00:01:57,417 --> 00:02:02,122
You made me a, you made me
a believer, believer

40
00:02:03,957 --> 00:02:05,141
Pain

41
00:02:05,191 --> 00:02:09,762
You break me down you build
me up believer, believer

42
00:02:10,630 --> 00:02:12,415
Pain

43
00:02:12,465 --> 00:02:16,102
Let the bullets fly,
oh let them rain

44
00:02:16,102 --> 00:02:18,338
My life, my love, my drive,
it came from

45
00:02:19,339 --> 00:02:20,423
Pain

46
00:02:20,473 --> 00:02:25,178
You made me a, you made me
a believer, believer

47
00:02:25,945 --> 00:02:27,330
Last things last

48
00:02:27,380 --> 00:02:30,300
By the grace of the fire
and the flame

49
00:02:30,350 --> 00:02:32,302
You're the face
of the future

50
00:02:32,352 --> 00:02:34,137
The blood in my veins

51
00:02:36,022 --> 00:02:38,174
You're the blood in my veins

52
00:02:40,994 --> 00:02:43,146
But they never did, ever lived,
ebbing and flowing

53
00:02:43,196 --> 00:02:45,098
Inhibited, limited, till
it broke open

54
00:02:45,098 --> 00:02:49,102
And rained down,
you rained down like

55
00:02:50,003 --> 00:02:51,087
Pain

56
00:02:51,137 --> 00:02:55,942
You made me a, you made me
a believer, believer

57
00:02:57,710 --> 00:02:58,895
Pain

58
00:02:58,945 --> 00:03:03,650
You break me down you build
me up believer, believer

59
00:03:04,417 --> 00:03:06,302
Pain

60
00:03:06,352 --> 00:03:09,973
Let the bullets fly,
oh let them rain

61
00:03:10,023 --> 00:03:12,458
My life, my love, my drive,
it came from

62
00:03:13,126 --> 00:03:14,210
Pain

63
00:03:14,260 --> 00:03:19,165
You made me a, you made me
a believer, believer

64
00:03:26,239 --> 00:03:28,791
Just a young gun with a
quick fuse

65
00:03:28,841 --> 00:03:31,694
I was uptight, wanna
let loose

66
00:03:31,744 --> 00:03:34,264
I was dreaming of
bigger things and

67
00:03:34,314 --> 00:03:37,333
Wanna leave my old
life behind

68
00:03:37,383 --> 00:03:40,236
Not a yes sir, not
a follo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Believer Thunder Altyazı (SRT) - 05:31-331-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Believer Thunder.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Believer Thunder.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Believer Thunder.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Believer Thunder.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!