Imagine Dragons - Bad Liar Altyazı (SRT) [04:21-261-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Bad Liar

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Bad Liar Altyazı (SRT) (04:21-261-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,700 --> 00:00:21,700
Oh, hush, my dear, it's
been a difficult year

2
00:00:21,800 --> 00:00:27,800
And terrors don’t prey
on innocent victims

3
00:00:27,900 --> 00:00:34,400
Trust me, darlin', trust me darlin'

4
00:00:37,600 --> 00:00:40,500
It’s been a loveless year

5
00:00:40,600 --> 00:00:43,200
I'm a man of three fears:

6
00:00:43,300 --> 00:00:48,900
Integrity, faith, and crocodile tears

7
00:00:49,000 --> 00:00:55,400
Trust me, darlin', trust me, darlin'

8
00:00:58,300 --> 00:01:03,600
So look me in the eyes (Eyes), tell
me what you see (You see)

9
00:01:03,700 --> 00:01:09,100
Perfect paradise (Dise), tearin'
at the seams (Seams)

10
00:01:09,200 --> 00:01:14,400
I wish I could escape it (Escape),
I don't wanna fake it

11
00:01:14,500 --> 00:01:19,300
Wish I could erase it (Erase),
make your heart believe

12
00:01:19,400 --> 00:01:25,300
But I'm a bad liar, bad liar

13
00:01:25,400 --> 00:01:30,300
Now you know, now you know

14
00:01:30,400 --> 00:01:35,900
I'm a bad liar, bad liar

15
00:01:36,000 --> 00:01:42,200
Now you know, you’re free to go

16
00:01:43,200 --> 00:01:48,000
Did all my dreams never
mean one thing?

17
00:01:48,100 --> 00:01:53,300
Does happiness lie in a diamond ring?

18
00:01:53,400 --> 00:01:56,300
Oh, I’ve been askin' for

19
00:01:56,400 --> 00:02:03,100
Oh, I’ve been askin' for problems,
problems, problems

20
00:02:04,500 --> 00:02:09,500
I wage my war, on the world inside

21
00:02:09,600 --> 00:02:15,200
I take my gun to the enemy's side

22
00:02:15,300 --> 00:02:18,000
Oh, I've been askin’ for
(Trust me, darlin')

23
00:02:18,100 --> 00:02:24,700
Oh, I've been askin' for (Trust
me, darlin') problems,
problems, problems

24
00:02:24,900 --> 00:02:29,800
So look me in the eyes (Eyes), tell
me what you see (You see)

25
00:02:29,900 --> 00:02:35,300
Perfect paradise (Dise), tearin'
at the seams (Seams)

26
00:02:35,400 --> 00:02:40,800
I wish I could escape it (Escape),
I don't wanna fake it

27
00:02:40,900 --> 00:02:45,500
Wish I could erase it (Erase),
make your hea...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Bad Liar Altyazı (SRT) - 04:21-261-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Bad Liar.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Bad Liar.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Bad Liar.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Bad Liar.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!