Illenium - Crashing Altyazı (SRT) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Illenium | Parça: Crashing

CAPTCHA: captcha

Illenium - Crashing Altyazı (SRT) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,700 --> 00:00:07,700
Intoxicating your kiss

2
00:00:07,800 --> 00:00:10,400
Intoxicating your lips

3
00:00:10,500 --> 00:00:12,400
No body does it like this

4
00:00:12,500 --> 00:00:15,700
I find it hard to resist, oh-ooh

5
00:00:15,800 --> 00:00:18,500
Feeling out of control,
beautifully sold

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,600
What’s coming over me?

7
00:00:20,700 --> 00:00:24,300
It’s a total eclipse of rationality

8
00:00:25,400 --> 00:00:27,400
I don’t usually say this

9
00:00:27,500 --> 00:00:30,000
I don’t usually play this game

10
00:00:30,100 --> 00:00:32,400
Yeah, I know I’m not faded

11
00:00:32,500 --> 00:00:35,300
But it kinda feels that way

12
00:00:35,400 --> 00:00:37,400
I don’t usually say this

13
00:00:37,500 --> 00:00:40,000
But I think I should let you know

14
00:00:40,100 --> 00:00:44,800
That baby, baby I don’t,
I don’t wanna go

15
00:00:44,900 --> 00:00:46,400
How could I go home

16
00:00:46,500 --> 00:00:50,200
When I feel like I belong in your arms

17
00:00:50,300 --> 00:00:54,100
It’s like Champagne, feel
it pouring in my veins

18
00:00:54,200 --> 00:01:01,700
Yeah, I got myself drunk
on you to drive

19
00:01:01,800 --> 00:01:05,700
So I’m crashing here tonight

20
00:01:09,400 --> 00:01:15,800
Tonight, tonight

21
00:01:21,700 --> 00:01:25,500
So I’m crashing here tonight

22
00:01:25,700 --> 00:01:27,100
Hey, are you really this good?

23
00:01:27,200 --> 00:01:29,900
Damn, are you really this good?

24
00:01:30,800 --> 00:01:32,100
Baby, you’re just like a drug

25
00:01:32,200 --> 00:01:35,800
I’d bottle you up if I could, oh-ooh

26
00:01:35,900 --> 00:01:38,500
Feeling out of control
of your chemicals

27
00:01:38,600 --> 00:01:40,600
What’s coming over me?

28
00:01:40,700 --> 00:01:45,200
It’s a total eclipse of rationality

29
00:01:45,300 --> 00:01:47,500
I don’t usually say this

30
00:01:47,600 --> 00:01:50,000
I don’t usually play this game

31
00:01:50,100 --> 00:01:52,400
Yeah, I know I’m not faded

32
00:01:52,500 --> 00:01:55,300
But it kinda feels that way

33
00:01:55,400 --> 00:01:57,400
I don’t usually say this

34
00:01:57,500 --> 00:01:59,900
But I think I should let you know

35
00:02:00,000 --> 00:02:04,900
That baby, baby I don’t,
I don’t wanna go

36
00:02:05,000 --> 00:02:06,700
How could I go home

37
00:02:06,800 --> 00:02:10,200
When I feel like I belong in your arms

38
00:02:10,300 --> 00:02:14,000
It’s like Champagne, feel
it pouring in my veins

39
00:02:14,100 --> 00:02:21,300
Yeah, I got myself too
drunk on you to drive

40
00:02:21,400 --> 00:02:25,900
So I’m cr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Illenium - Crashing Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Illenium - Crashing.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Illenium - Crashing.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Illenium - Crashing.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Illenium - Crashing.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!