Iggy Azalea - Sip It Altyazı (SRT) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Iggy Azalea | Parça: Sip It

CAPTCHA: captcha

Iggy Azalea - Sip It Altyazı (SRT) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,900 --> 00:00:18,400
Fuck him on top, big boob,
no trainin' bra (Yeah)

2
00:00:18,500 --> 00:00:22,100
Big boss bitch, I could get
you a new car (Yeah)

3
00:00:22,200 --> 00:00:25,700
Fuck him in them Saint Laurent heels,
he said I'm too tall (Yeah)

4
00:00:25,800 --> 00:00:29,500
Wanna wife me up, I go silent
and say, "Ha-ha-ha"

5
00:00:29,600 --> 00:00:32,700
Uber on the way, he said
can he stay? (Stay)

6
00:00:32,800 --> 00:00:36,400
Don't pull in my garage, Rolls
Royce in driveway (Way)

7
00:00:36,500 --> 00:00:40,300
I don't got no time though
to beef on no vinyl

8
00:00:40,400 --> 00:00:44,200
I'm countin' my baggies,
you hoes wanna be viral

9
00:00:44,300 --> 00:00:47,900
Blonde, blonde, blonde, blonde,
blonde, Richard on my arm

10
00:00:48,000 --> 00:00:51,600
Rappers in my phone, in my
DM, won't leave me alone

11
00:00:51,700 --> 00:00:55,300
Blonde, blonde, blonde, blonde,
hair thirty inches long

12
00:00:55,400 --> 00:00:59,500
Boys on my dick, sip this pussy
like it's Styrofoam, ayy

13
00:00:59,600 --> 00:01:03,200
Sip (Sip), sip (Sip), sip
(Sip), sip it (Ha)

14
00:01:03,300 --> 00:01:06,300
Sip (Sip), sip (Sip),
sip (Sip), sip it

15
00:01:06,400 --> 00:01:10,000
Rappers in my phone, in my
DM, won't lеave me alone

16
00:01:10,100 --> 00:01:13,900
Boys on my dick, sip this pussy
likе it's Styrofoam (Yeah)

17
00:01:14,000 --> 00:01:17,600
Sip (Sip), sip (Sip), sip
(Sip), sip it (Yeah)

18
00:01:17,700 --> 00:01:21,400
Sip (Sip), sip (Sip),
sip (Sip), sip it

19
00:01:21,500 --> 00:01:24,800
Rappers in my phone, in my
DM, won't leave me alone

20
00:01:24,900 --> 00:01:29,500
Boys on my dick, sip this pussy
like it's Styrofoam

21
00:01:33,600 --> 00:01:36,700
Sip this pussy like it's Styrofoam

22
00:01:43,400 --> 00:01:46,900
Fuck her from the back, I'm a dog,
bitch, I'm too raw (Ayy)

23
00:01:47,000 --> 00:01:50,600
Tom Ford drawers on my balls,
bitches kiss the paws (Ayy)

24
00:01:50,700 --> 00:01:54,200
I don't dive in wet pussy, bitch,
I cannonball (Splash)

25
00:01:54,300 --> 00:01:58,200
I serve these hoes, no, bitch,
I don't play volleyball

26
00:01:58,300 --> 00:02:01,300
Let's play a game, cash
or the fame? (Fame)

27
00:02:01,400 --> 00:02:05,300
She fucked me good, she might
get a chain (Chain)

28
00:02:05,400 --> 00:02:07,100
I don't got no time, ho

29
00:02:07,200 --> 00:02:09,000
Let's fuck now, I leave
tomorrow (Bitch)

30
00:02:09,100 --> 00:02:10,800
Got a Birkin bag, hundred on the tags

31
00:02:10,900 --> 00:02:12,950
Strippers poppin' ass, throwin'
car notes (Woo)

32
00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Iggy Azalea - Sip It Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Iggy Azalea - Sip It.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Iggy Azalea - Sip It.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Iggy Azalea - Sip It.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Iggy Azalea - Sip It.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!