Ice Spice - Deli Altyazı (vtt) [02:07-127-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ice Spice | Parça: Deli

CAPTCHA: captcha

Ice Spice - Deli Altyazı (vtt) (02:07-127-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.961 --> 00:00:05.631
(Grah)

00:00:08.091 --> 00:00:11.845
(Grah)

00:00:11.929 --> 00:00:13.680
(Stop playin' wit em riot)

00:00:13.764 --> 00:00:15.807
She a baddie she showin'
ha pantie

00:00:15.891 --> 00:00:17.559
She shake it
like jelly (damn)

00:00:17.643 --> 00:00:18.936
Hunnit bands in chanely

00:00:19.019 --> 00:00:21.021
But I'm still shakin ass
in a deli (grah)

00:00:21.104 --> 00:00:22.898
Wit my bitch gettin' deady

00:00:22.981 --> 00:00:23.899
He like him a wetty (damn)

00:00:23.982 --> 00:00:25.734
He want the wap but I just
want the fetty (grah)

00:00:25.817 --> 00:00:27.361
And I'm baggin' his partner
im petty (grah)

00:00:27.444 --> 00:00:29.154
Call me that b while
he eatin' my honey

00:00:29.238 --> 00:00:31.406
You know niggas like
bitches with money

00:00:31.657 --> 00:00:33.200
I get a lot (I get a lot)

00:00:33.283 --> 00:00:34.284
Takin' ha spot (grah)

00:00:34.368 --> 00:00:35.911
If you ain't cookin the
get off da pot

00:00:35.994 --> 00:00:37.537
My name ice but I
always stay hot

00:00:37.621 --> 00:00:39.665
Passenger princess he pass
me his knock (grah)

00:00:39.748 --> 00:00:41.250
Baddest lil bitch
from my block

00:00:41.333 --> 00:00:42.876
Me and baddies
be gettin' along

00:00:42.960 --> 00:00:44.419
So they always be singing
my songs

00:00:44.503 --> 00:00:46.255
Steppin' outside I'ma put
that shit on (like)

00:00:46.338 --> 00:00:48.131
300 And then I
perform (damn)

00:00:48.215 --> 00:00:49.758
You know imma get to the bag

00:00:49.841 --> 00:00:51.468
All da hatin' bitches
to the back

00:00:51.551 --> 00:00:53.178
Too much to lose so I
cannot react

00:00:53.262 --> 00:00:54.846
Damn, bitches be goin'
out sad (grah)

00:00:54.930 --> 00:00:56.974
She a baddie she showin'
ha pantie

00:00:57.057 --> 00:00:58.600
She shake it
like jelly (damn)

00:00:58.684 --> 00:01:00.018
Hunnit bands in chanely

00:01:00.102 --> 00:01:02.145
But I'm still shakin ass
in a deli (grah)

00:01:02.229 --> 00:01:03.981
Wit my bitch gettin' deady

00:01:04.064 --> 00:01:05.148
He like him a wetty

00:01:05.232 --> 00:01:06.858
He want the wap but I
just want the fetty

00:01:06.942 --> 00:01:08.443
And I'm baggin' his partner
im petty (grah)

00:01:08.527 --> 00:01:10.320
Feelin' a smooch and I'm
showin' my coochie

00:01:10.404 --> 00:01:11.822
Pj to emilio pucci (damn)

00:01:11.905 --> 00:01:13.782
I love white bitches like
shout out to lucy

00:01:13.865 --> 00:01:15.492
If she bad then I let
her seduce me

00:01:15.575 --> 00:01:17.035
I'm da shit, I'm that bitch,
I'm miss. Poopie

00:01:17.119 --> 00:01:19.246
Juice in my cup got me
feelin' real loopy

00:01:19.329 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ice Spice - Deli Altyazı (vtt) - 02:07-127-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ice Spice - Deli.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ice Spice - Deli.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ice Spice - Deli.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ice Spice - Deli.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!