HYO - Second Altyazı (SRT) [03:47-227-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HYO | Parça: Second

CAPTCHA: captcha

HYO - Second Altyazı (SRT) (03:47-227-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,924 --> 00:00:13,428
Sekarang di bawah sinar mentari
yang menyilaukan mata

1
00:00:13,696 --> 00:00:15,076
Yah yah yah

2
00:00:15,126 --> 00:00:18,122
Berjalan searah dengan
arah angin My way

3
00:00:18,900 --> 00:00:20,153
Yah yah yah

4
00:00:20,203 --> 00:00:23,323
Bahkan momen ini juga berlalu
dengan begitu cepat

5
00:00:23,834 --> 00:00:25,111
Yah yah yah

6
00:00:25,161 --> 00:00:27,385
Agar tidak kehilangan
yang paling berharga

7
00:00:27,385 --> 00:00:30,009
Coba carilah saya yang sudah
dilupakan Yah yah yah

8
00:00:30,650 --> 00:00:32,616
Oooooo

9
00:00:33,000 --> 00:00:35,216
Meet my expectations

10
00:00:35,266 --> 00:00:37,629
Oooooo

11
00:00:37,679 --> 00:00:40,293
Sebentar, berhenti di sini

12
00:00:40,343 --> 00:00:42,991
Kita yang sudah berlari sampai
terengah-engah Just a second

13
00:00:43,041 --> 00:00:45,533
Hari ini yang tidak akan datang
kedua kali lagi Take a second

14
00:00:45,583 --> 00:00:47,700
Sebentar, hanya sebentar saja

15
00:00:47,750 --> 00:00:50,595
Bernafas dengan sesuka hati
di hari-hari yang sama

16
00:00:50,645 --> 00:00:53,018
Walau terasa pelan pun Just a second

17
00:00:53,068 --> 00:00:55,644
Don’t think for a minute it’ll
only take a second

18
00:00:55,694 --> 00:00:57,855
Sebentar, hanya sebentar saja

19
00:00:57,905 --> 00:00:59,213
Yang diinginkan hatiku adalah First

20
00:00:59,213 --> 00:01:00,876
Suara yang lain Second

21
00:01:01,054 --> 00:01:02,950
Wait a second it’s gonna take a second

22
00:01:03,000 --> 00:01:04,184
So wait

23
00:01:04,234 --> 00:01:05,503
N’ take a second

24
00:01:06,000 --> 00:01:08,077
Wait a second it’s gonna take a second

25
00:01:08,127 --> 00:01:09,237
So wait

26
00:01:09,287 --> 00:01:10,396
N’ take a second

27
00:01:10,446 --> 00:01:11,661
Sesuai jangkauan kedua kakiku

28
00:01:11,661 --> 00:01:13,758
Secret yang harus dicoba
baru bisa tahu

29
00:01:14,217 --> 00:01:15,636
yah yah yah

30
00:01:15,686 --> 00:01:18,823
Jalan yang cepat dan mudah
seperti menjadi sesuatu yang
terbiasa dan Instant

31
00:01:19,269 --> 00:01:20,772
Yah yah yah

32
00:01:20,772 --> 00:01:22,482
Kita, seperti kita Yeah

33
00:01:22,532 --> 00:01:24,982
Menggambarkan prosesnya
dan Slow it down yeah

34
00:01:25,747 --> 00:01:28,043
Agar tidak sesak nafas
saat dipaksa berlari

35
00:01:28,093 --> 00:01:31,115
Boleh saja istirahat sejenak
Yah yah yah yah

36
00:01:31,165 --> 00:01:33,346
Oooooo

37
00:01:33,396 --> 00:01:35,919
Meet my expectations

38
00:01:35,969 --> 00:01:38,436
Oooooo

39
00:01:38,486 --> 00:01:40,978
Sebentar, berhenti di sini

40
00:01:41,028 --> 00:01:43,551
Kita yang sudah berlari sampai
terengah-engah Just a second

41
00:01:43,601 --> 00:01:46,039
Hari ini yang tidak akan datang
kedua kali lagi Take a second

42
00:01:46,089 --> 00:01:48,299
Sebentar, hanya sebentar saja

43
00:01:48,299 --> 00:01:51,204
Bernafas dengan sesuka hati
di hari-hari yang sama

44
00:01:51,254 --> 00:01:53,748
Walau terasa pelan pun Just a second

45
00:01:53,798 --> 00:01:56,290
Don’t think for a minute it’ll
only take a second

46
00:01:56,290 --> 00:01:58,430
Sebentar, hanya sebentar saja

47
00:01:58,480 --> 00:01:59,797
Yang diinginkan hatiku adalah First

48
00:01:59,847 --> 00:02:01,407
Suara yang lain Second

49
00:02:23,853 --> 00:02:24,961
I’ve been hop hop

50
00:02:25,011 --> 00:02:26,199
Run like a bunny keep

51
00:02:26,249 --> 00:02:27,529
Flying like a working bees

52
00:02:27,529 --> 00:02:28,711
Tipe yang tidak istirahat

53
00:02:28,761 --> 00:02:29,299
Angkat tangan!

54
00:02:29,349 --> 00:02:31,008
Jika kamu orang Korea, kamu bekerja

55
00:02:31,058 --> 00:02:31,508
Tidak!

56
00:02:31,558 --> 00:02:33,702
Bukan masa muda melainkan
penyakit kronis

57
00:02:33,752 --> 00:02:34,614
Shake my head

58
00:02:34,664 --> 00:02:36,538
Kak, tari...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HYO - Second Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HYO - Second.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HYO - Second.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HYO - Second.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ HYO - Second.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!