HYO - DEEP Altyazı (vtt) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HYO | Parça: DEEP

CAPTCHA: captcha

HYO - DEEP Altyazı (vtt) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.908 --> 00:00:11.732
Something's different, we encounter
like two sharks

00:00:11.782 --> 00:00:15.482
Say no more, clearly we're
not cool, snatch one bite

00:00:15.482 --> 00:00:19.204
Whatever you want, rushing
it ain't fun

00:00:19.254 --> 00:00:23.071
Sharp, rising above the water,
your eyes soon find mine

00:00:23.121 --> 00:00:24.989
Hiding sharp teeth

00:00:25.039 --> 00:00:26.866
Tension with you

00:00:26.916 --> 00:00:28.643
I predict eyes to eyes

00:00:28.693 --> 00:00:30.631
Explore it with you

00:00:30.681 --> 00:00:31.950
Oh, you can take it?

00:00:32.000 --> 00:00:34.135
Won't be easy, you'll see

00:00:34.185 --> 00:00:35.826
Like the waves I'll hit you

00:00:35.876 --> 00:00:37.701
Whip up the water, deeper into me

00:00:37.751 --> 00:00:41.486
Deep Deep Deep Deep Deep
deeper into me

00:00:41.536 --> 00:00:45.306
Whip Whip Whip Whip Whip
whip up the water

00:00:45.356 --> 00:00:49.076
Deep Deep Deep Deep Deep
deeper into me

00:00:49.126 --> 00:00:52.842
Whip Whip Whip Whip Whip
whip up the water

00:00:52.892 --> 00:00:54.783
On a knife's edge

00:00:54.833 --> 00:00:56.930
Staring each other down

00:00:56.980 --> 00:00:58.715
You better watch out

00:00:58.765 --> 00:01:00.847
Tension up up up

00:01:00.897 --> 00:01:02.331
Pretty good, real good

00:01:02.381 --> 00:01:04.355
Your distorted face

00:01:04.405 --> 00:01:06.061
You better watch out

00:01:06.111 --> 00:01:08.141
Whip up the water, deeper into me

00:01:08.191 --> 00:01:12.096
Hide it, slow down, when
vulnerabilities show

00:01:12.146 --> 00:01:14.079
Surely goes cold,

00:01:14.129 --> 00:01:16.258
give your sense to please punch back

00:01:16.258 --> 00:01:19.677
New sensations awaken me, rebound

00:01:19.727 --> 00:01:23.591
Drive me wild, beyond my imagination

00:01:23.591 --> 00:01:25.407
Hiding sharp teeth

00:01:25.457 --> 00:01:27.322
Tension with you

00:01:27.372 --> 00:01:29.192
I predict eyes to eyes

00:01:29.242 --> 00:01:31.163
Explore it with you

00:01:31.163 --> 00:01:32.506
Out of breath

00:01:32.556 --> 00:01:34.660
I strangle your breath

00:01:34.710 --> 00:01:36.369
Gonna sink without a trace

00:01:36.369 --> 00:01:38.201
Whip up the water, deeper into me

00:01:38.251 --> 00:01:41.992
Deep Deep Deep Deep Deep
deeper into me

00:01:42.042 --> 00:01:45.764
Whip Whip Whip Whip Whip
whip up the water

00:01:45.814 --> 00:01:49.561
Deep Deep Deep Deep Deep
deeper into me

00:01:49.611 --> 00:01:52.983
Whip Whip Whip Whip Whip
whip up the water

00:01:53.033 --> 00:01:54.969
Everything between us

00:01:55.019 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HYO - DEEP Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HYO - DEEP.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HYO - DEEP.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HYO - DEEP.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ HYO - DEEP.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!