Hopsin - You Should've Known Altyazı (SRT) [04:08-248-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hopsin | Parça: You Should've Known

CAPTCHA: captcha

Hopsin - You Should've Known Altyazı (SRT) (04:08-248-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:38,700 --> 00:00:41,300
You Should've knew i was coming (You
Should've knew i was coming)

2
00:00:41,400 --> 00:00:45,100
Bitch, you should've knew i was
coming (you should've known)

3
00:00:45,200 --> 00:00:48,500
You Should've knew i was coming (You
Should've knew i was coming)

4
00:00:48,600 --> 00:00:51,800
Bitch, you should've knew i was
coming (you should've known)

5
00:00:51,900 --> 00:00:53,600
Bitch, you should've knew i was coming

6
00:00:53,700 --> 00:00:55,800
Came up from nothin', cleaning
up toilets in Kansas

7
00:00:55,900 --> 00:00:57,200
My nigga was Fucking
disgusting (facts)

8
00:00:57,300 --> 00:00:58,100
Thinking you bluffing

9
00:00:58,200 --> 00:01:00,600
Thinking you rapping when
niggas like us are not in
the discussion (facts)

10
00:01:00,700 --> 00:01:05,800
Fucking destruction the way that
i hop on a beat and destroy it
without an eruption yeah, uh

11
00:01:05,900 --> 00:01:07,600
Bitch you should've knew i was coming

12
00:01:07,700 --> 00:01:11,100
Came up from nothing, cleaning
up toilets to live in a mansion
and Fucking up budgets

13
00:01:11,200 --> 00:01:14,600
All the corruption clowning my
brain made me feeling like i was
just trapped in a dungeon

14
00:01:14,700 --> 00:01:17,200
Fucking combustion way that I'm growing
and killing these rappers

15
00:01:17,300 --> 00:01:17,800
I feel like

16
00:01:17,900 --> 00:01:18,250
I'm hunting (facts)

17
00:01:18,300 --> 00:01:18,900
Feels like I'm fighting

18
00:01:19,000 --> 00:01:21,100
A battle and war with myself
and I'm rapping on beats

19
00:01:21,200 --> 00:01:21,900
I don't see no one else

20
00:01:22,000 --> 00:01:23,700
Got the shit off the mud I
don't need no one's help

21
00:01:23,800 --> 00:01:25,500
If you ain't showing love
the new feeling i felt

22
00:01:25,600 --> 00:01:27,100
Got my soul on my body
ain't really for sale

23
00:01:27,200 --> 00:01:28,900
Got a Bitch she a shotty with
tits and the tongue

24
00:01:29,000 --> 00:01:32,500
Moving hits like I'm rocky I'm going
and tell niggas carbon and copies
they do it for deals (yeah)

25
00:01:32,600 --> 00:01:35,600
niggas didn't know i was
coming out of you

26
00:01:35,700 --> 00:01:37,300
I been doing work yeah times two

27
00:01:37,400 --> 00:01:39,100
nigga you silly caiilou

28
00:01:39,200 --> 00:01:40,800
nigga you short, high too

29
00:01:40,900 --> 00:01:42,600
nigga we lit, not you

30
00:01:42,700 --> 00:01:44,300
nigga we blessed, achoo

31
00:01:44,400 --> 00:01:48,000
nigga I'm next, it's dax

32
00:01:48,100 --> 00:01:50,000
Hm, you should've knew i was coming

33
00:01:50,100 --> 00:01:51,900
Well hello there, hehe yep

34
00:01:52,000 --> 00:01:53,400
You should've knew i was coming

35
00:01:53,500 --> 00:01:54,800
You should've known, damn

36
00:01:54,900 --> 00:01:56,800
Bitch, you should've knew i was coming

37
00:01:56,900 --> 00:01:58,700
I was away for a minute
but now that I'm back

38
00:01:58,800 --> 00:01:59,300
You are done with

39
00:01:59,400 --> 00:02:00,700
You knew i was coming
(lights out, okay)

40
00:02:00,800 --> 00:02:02,300
Look, Bitch

41
00:02:02,400 --> 00:02:03,700
You should've knew i was coming

42
00:02:03,800 --> 00:02:04,600
You wouldn't want it,

43
00:02:04,700 --> 00:02:06,300
I'm sick of your shit so get
used to the plumbing

44
00:02:06,400 --> 00:02:07,200
You just in luncheon

45
00:02:07,300 --> 00:02:08,400
It's nothing for you to get drugging

46
00:02:08,500 --> 00:02:09,700
Your liver removing your stomach

47
00:02:09,800 --> 00:02:11,000
I'm feasting on you like a buffet

48
00:02:11,100 --> 00:02:14,100
I'm Lucifer's causing is pulling
up in a convertible
coupe and I'm stunting

49
00:02:14,200 --> 00:02:15,600
Your carcass is glued to the front end

50
00:02:15,700 --> 00:02:16,700
I'm Fucking up cruisin' on dozens

51
00:02:16,800 --> 00:02:18,000
I leave 'em with crucial concussions

52
00:02:18,100 --> 00:02:19,000
Who getting punished?

53
00:02:19,100 --> 00:02:20,200
Take of your Jewels and then running

54
00:02:20,300 --> 00:02:21,500
I'm acting a fool in the public

55
00:02:21,600 --> 00:02:22,800
Check out the drip (hot)

56
00:02:22,900 --> 00:02:24,100
I keep the juice i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hopsin - You Should've Known Altyazı (SRT) - 04:08-248-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hopsin - You Should've Known.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hopsin - You Should've Known.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hopsin - You Should've Known.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hopsin - You Should've Known.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!