Hopsin - Rebirth Altyazı (SRT) [06:18-378-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hopsin | Parça: Rebirth

CAPTCHA: captcha

Hopsin - Rebirth Altyazı (SRT) (06:18-378-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:02:04,500 --> 00:02:07,700
Ayy, niggas got me fucked
up (What's up, uh huh)

2
00:02:07,800 --> 00:02:08,900
Don't be talking all that shit

3
00:02:09,000 --> 00:02:11,300
If you ain't with that shit
I'm with, nigga I said

4
00:02:11,400 --> 00:02:14,400
Ayy, y'all got me fucked
up (Ayy!) (Uh huh)

5
00:02:14,500 --> 00:02:15,800
Don't be talking all that shit

6
00:02:15,900 --> 00:02:18,400
If you ain't with that shit
I'm wit (Let's go!)

7
00:02:18,500 --> 00:02:20,100
Yeah, ayy man, blow a kiss
to God (Talk to 'em)

8
00:02:20,200 --> 00:02:21,500
Nigga, this flow's banned,
it's against the law

9
00:02:21,600 --> 00:02:23,200
You want payback, shit, I
wouldn't risk the charge

10
00:02:23,300 --> 00:02:25,000
Tell me who's throne finna
get pissed upon

11
00:02:25,100 --> 00:02:26,700
I'm from the land where the
teenage kids are lost

12
00:02:26,800 --> 00:02:28,400
I got sticks for the beef
like a shish kebab

13
00:02:28,500 --> 00:02:30,200
So nigga, don't ask why
I'm so twisted dawg

14
00:02:30,300 --> 00:02:32,300
You wanna be me? Better get your
dick enlarged, come on

15
00:02:32,400 --> 00:02:35,100
Hip hip hurrah, it's the don Hop
the biscuits done popped

16
00:02:35,200 --> 00:02:37,700
This shit non-stop, Em and Pac
hybrid with vengeance on top

17
00:02:37,800 --> 00:02:39,100
Nigga, I ain't no shit? You
thrift at pawn shops

18
00:02:39,200 --> 00:02:41,200
Look, I done blew up more
than I should deserve

19
00:02:41,300 --> 00:02:42,900
Maybe it's my cold and odd demeanor

20
00:02:43,000 --> 00:02:44,800
You can not avoid the Hopsin rebirth

21
00:02:44,900 --> 00:02:46,500
Niggas can't destroy my
dollars either (No)

22
00:02:46,600 --> 00:02:50,600
Ether, bitch, if you do not
know who I am, research (Talk
your shit, Google)

23
00:02:50,700 --> 00:02:53,700
I tell a ho I'm considerate but I
hope she understand, me first

24
00:02:53,800 --> 00:02:57,400
Ain't having your way then it gon'
change that's a no brainer, haha

25
00:02:57,500 --> 00:03:00,900
Your radical stage ain't having no
place in my face, praise to Allah

26
00:03:01,000 --> 00:03:02,400
They really hate it when
the bad guy cheesin'

27
00:03:02,500 --> 00:03:04,000
Might as well be carrying
a bat like Negan

28
00:03:04,100 --> 00:03:07,800
I do what I do, never liked you,
hated high school, everyday
in class I cheated (Haha)

29
00:03:07,900 --> 00:03:11,100
If you mad when I pass by gleaming,
nigga, you just walking
in the path I peed in

30
00:03:11,200 --> 00:03:12,800
My name got a new transpired meaning

31
00:03:12,900 --> 00:03:15,000
Find new fuck shit to gaslight
me with (Ayy!)

32
00:03:15,100 --> 00:03:18,200
Ayy, niggas got me fucked
up (What's up, uh huh)

33
00:03:18,300 --> 00:03:19,400
Don't be talking all that shit

34
00:03:19,500 --> 00:03:21,800
If you ain't with that shit
I'm with, nigga I said

35
00:03:21,900 --> 00:03:25,100
Ayy, y'all got me fucked
up (Ayy!) (Uh huh)

36
00:03:25,200 --> 00:03:26,400
Don't be talking all that shit

37
00:03:26,500 --> 00:03:28,600
If you ain't with that shit
I'm wit (Let's go!)

38
00:03:28,700 --> 00:03:30,600
White contacts, yeah,
I still be on that

39
00:03:30,700 --> 00:03:32,100
Back-back I'm the bearer of bad news

40
00:03:32,200 --> 00:03:33,700
No straightjacket, I'm tearing
the straps loose

41
00:03:33,800 --> 00:03:35,700
And I light up any nigga I carry
the match to (That shit fire!)

42
00:03:35,800 --> 00:03:39,300
Still repping the PCR, never appease
me you stepping in feces
right now (That's shit!)

43
00:03:39,400 --> 00:03:42,900
You get left in the D.C.'s while begging
me please, please inevitably,
so pipe down (Shut up!) (Ayy)

44
00:03:43,000 --> 00:03:46,200
Amigo, but don't ask how I stack
my C-notes (Why not?)

45
00:03:46,300 --> 00:03:49,700
I get a kick outta eating these beats
though, so the only way to
define it is Hapkido (Hi-yah!)

46
00:03:49,800 --> 00:03:52,400
Oh, he nasty with it and he different

47
00:03:52,500 --> 00:03:53,400
Motherfuckers can't admit it

48
00:03:53,500 --> 00:03:55,000
Jabs is hitting hard, he
be slamming niggas

49
00:03:55,100 --> 00:03:58,600
He remind me of Popeye with his can
of spinach (Ah guh-gu-gu-gu-gu-gu)

50
00:03:58,700 --> 00:04:01,400
Nigga, I got a flow that'll leave
most folks embarrassed ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hopsin - Rebirth Altyazı (SRT) - 06:18-378-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hopsin - Rebirth.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hopsin - Rebirth.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hopsin - Rebirth.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hopsin - Rebirth.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!