Hopsin - ILL MIND of HOPSIN 9 Altyazı (vtt) [05:14-314-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hopsin | Parça: ILL MIND of HOPSIN 9

CAPTCHA: captcha

Hopsin - ILL MIND of HOPSIN 9 Altyazı (vtt) (05:14-314-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.020 --> 00:00:04.280
مرحبا يا اطفال الرقم السحري لليوم هو تسعة

00:00:04.940 --> 00:00:07.940
مممممم تسعة

00:00:22.700 --> 00:00:27.120
حياتنا استطاعت ان تكون أفضل لكن امك خربتها

00:00:27.440 --> 00:00:30.260
والان والدك لا يحب امك

00:00:30.260 --> 00:00:30.760
لا بحق الجحيم

00:00:30.760 --> 00:00:32.760
لا, والدك لا يحب امك

00:00:32.760 --> 00:00:34.320
جميعاً هيا

00:00:34.320 --> 00:00:38.620
حياتنا استطاعت ان تكون أفضل لكن امك خربتها

00:00:38.620 --> 00:00:41.140
و لهاذا والدي لا يحب امي

00:00:41.420 --> 00:00:42.060
لا بحق الجحيم

00:00:42.060 --> 00:00:44.320
لا, والدك لا يحب امك

00:00:45.560 --> 00:00:48.520
مرحبا يا بني اتمنى لو كنت اعرفك انا والدك

00:00:48.960 --> 00:00:53.580
الذي لن تتعرف اليه, انت سوف تراني في التلفاز او حتى يوتيوب

00:00:53.640 --> 00:00:59.400
و لكن الان اعرف ان امك تواعد رجل جديد, اذاً هل تعجبك الارض هل تحب وجودك؟

00:00:59.400 --> 00:01:02.380
لم اكن في يوم مولدك لان امك جعلتني افوته

00:01:02.680 --> 00:01:08.720
حولت ان اقدم على اقامة, انا سجلت لكن لم يوقفوا لان امك قالت للشرطة انني ظربتها كانت تكذب

00:01:08.940 --> 00:01:11.020
و الان انا محظور لشيء سيئ لم افعله حتى

00:01:11.220 --> 00:01:15.360
هناك الكثير من الارض و الماء يفرق بيني و بينك. انت بعيد في استراليا

00:01:15.500 --> 00:01:18.880
و انا في الولايات المتحدة, لذلك لن استطيع ان أفعل كل ما يفعله الاب

00:01:19.300 --> 00:01:24.400
هذه طريقتي لاربيك من بعيد لذيك هوبسن في دماءك انت خاص و انت هدية

00:01:24.900 --> 00:01:30.580
العقاب الذي تعطيني اياه امك ليس عادلً, فل تعلم انني احبك يا بني, و اتمنى لو كنت موجوداً

00:01:31.320 --> 00:01:35.600
حياتنا استطاعت ان تكون أفضل لكن امك خربتها

00:01:35.780 --> 00:01:38.920
والان والدك لا يحب امك (لا بحق الجحيم)

00:01:39.080 --> 00:01:41.080
لا, والدك لا يحب امك

00:01:41.080 --> 00:01:42.260
والان غني معي يا بني!

00:01:42.260 --> 00:01:46.880
حياتنا استطاعت ان تكون أفضل لكن امك خربتها

00:01:46.880 --> 00:01:48.060
نعم!

00:01:48.200 --> 00:01:49.540
و لهاذا والدي لا يحب امي

00:01:49.540 --> 00:01:51.540
والدي لا يحب امي

00:01:52.800 --> 00:01:58.760
انا اعرف انك و امك موجودون في منزل والديها بيل و كريستين انت تقريباً اسود و انا عالم انهم خائفون

00:01:58.830 --> 00:02:03.139
انهم لا يحبون الناس الملونون في اعينهم يعتقدون انك سوف تكبر

00:02:03.140 --> 00:02:08.269
تطلق المسدسات و تسرق حقائب النساء

00:02:08.459 --> 00:02:12.949
انت تعلم انني احميك. اسمع, ها هي مزحة مضحكة يمكتك قولها لجدتك

00:02:13.160 --> 00:02:18.500
انها تشبه رجل المارشملو من الغوستبسترز. اه, نسيت انك صغير لتعلم ما ذلك

00:02:18.720 --> 00:02:21.760
لكن ذالك ما احب ان اقول للبنات السمينات

00:02:21.980 --> 00:02:27.800
صدر امك, ليس حقيقي, انها بلاستك, و ان رأيت بقرابة سوف ترى انها مصنوعة من بلاستيك مثل الالعاب

00:02:27.880 --> 00:02:30.400
انت ولدي. ابني, صديقي!

00:02:30.400 --> 00:02:32.800
اْعدك سوف نكون ما بعض بي طريقة ما في النهايا

00:02:32.810 --> 00:02:39.019
كل ليلة اندم لانه ليس لديك اسمي الاخير. اذهب الى فراشي, و اتألم لان

00:02:39.020 --> 00:02:43.620
حياتنا استطاعت ان تكون أفضل لكن امك خربتها

00:02:43.620 --> 00:02:47.300
والان والدك لا يحب امك (لا بحق الجحيم)

00:02:47.300 --> 00:02:49.480
لا, والدك لا يحب امك

00:02:49.480 --> 00:02:50.640
انت تعلم ما وقته الان يا بني!

00:02:50.640 --> 00:02:54.900
حياتنا استطاعت ان تكون أفضل لكن امك خربتها

00:02:54.900 --> 00:02:55.700
ذالك صحيح

00:02:55.700 --> 00:02:57.700
و لهاذا والدي لا يحب امي

00:02:57.700 --> 00:02:59.160
والدي لا يحب من؟

00:02:59.160 --> 00:03:00.600
والدي لا يحب امي

00:03:01.380 --> 00:03:04.520
الان حياتي ضربت الارض. لا استطيع ان اكذب لك

00:03:04.530 --> 00:03:10.169
علي ان ابني مع الرب ذالك ما كان ممكن ان فوته او ربما علي ان اكمل اذية امك و اتكلم عنها اْكثر

00:03:10.170 --> 00:03:12.989
لكي اجعل الالم الذي في قلبي يذهب

00:03:13.230 --> 00:03:18.659
عندما اُغني عن ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hopsin - ILL MIND of HOPSIN 9 Altyazı (vtt) - 05:14-314-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hopsin - ILL MIND of HOPSIN 9.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hopsin - ILL MIND of HOPSIN 9.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hopsin - ILL MIND of HOPSIN 9.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hopsin - ILL MIND of HOPSIN 9.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!